J. overwegende dat het Parlement er voorts van op de hoogte is gebracht dat sommige soevereine staten scheidsrechterlijke uitspraken of uitspraken van rechtbanken van een ander land niet uitvoeren, met als gevolg dat "aasgierfondsen" ("vulture funds") zijn ontstaan die deze
buitenlandse schuld tegen een veel lagere prijs op
kopen en vervolgens proberen winst te maken met de tenuitvoerlegging; overwegende dat kan worden geargumentee
rd dat het beter en eerlijker zou zijn ...[+++]de oorspronkelijke schuldeisers de middelen te geven om zelf verhaal te halen,J. in der Erwägung, dass das Parlament darüber hinaus darauf hingewiesen wurde, dass bestimmte souveräne Staaten gerichtliche und schiedsgerichtliche E
ntscheidungen eines anderen Staates nicht vollziehen, was zum Entstehen sogenannter Geier-Fonds ("vulture funds") geführt hat, die diese staatlichen Schuldtitel erheblich unter dem Nennwert erwerben und dann versuchen, durc
h die Vollstreckung einen Gewinn zu erzielen; in der Erwägung, dass es wohl besser und fairer wäre, den ursprünglichen Gläubigern die Mittel an die Hand zu geben, d
...[+++]as zu erhalten, was ihnen zusteht,