Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalingsmethode
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
Opnieuw proberen
SAN
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Weigering aan te bieden

Traduction de «proberen te bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


opnieuw proberen

Operation nochmals ausführen | wiederholen


herhalingsmethode | opnieuw proberen

Wiederanlauf | Wiederholungslauf


knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

zusammengeschaltete Satelliten-Zugriffsnetzknoten | SAN [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze allianties proberen zij een vollediger gamma diensten aan te bieden, maar met behoud van de toegang tot de gebruiker en een adequate opbrengst.

Durch diese Allianzen wollen sie ein vollständigeres Spektrum von Diensten anbieten und gleichzeitig ihren Zugang zu den Nutzern behalten und sich angemessene Einkünfte sichern.


Het hoofd bieden aan migratiedruk en voorkomen dat mensen de EU proberen binnen te komen met verkeerde bedoelingen, vormen duidelijke uitdagingen voor de Unie, en dus ook voor haar beleid inzake grenzen en visa.

Der Migrationsdruck sowie die Verhinderung der illegalen Einreise von Personen in die EU stellen eine klare Herausforderung für die Union und somit auch für die Grenz- und Visapolitik dar.


Het EFSI zal - in de regel - de risicovollere tranche van de investering verstrekken en een zo groot mogelijke bijdrage uit particuliere financieringsbronnen proberen aan te trekken, door bescherming te bieden tegen eerste verliezen ("first loss protection").

Dem Grundsatz nach übernimmt der EFSI die mit einem höheren Risiko behaftete Tranche einer Investition. Indem auf diese Weise das Risiko reduziert wird („Erstausfallschutz“), können wesentlich höhere Beiträge aus privaten Finanzierungsquellen für das Projekt gewonnen werden.


We hebben extra hervestigingsinspanningen geleverd en proberen nu, op vrijwillige basis, een geloofwaardig aantal hervestigingsplaatsen aan te bieden, zodat er legale alternatieven zijn om bescherming te zoeken.

Wir haben unsere Neuansiedlungsbemühungen verstärkt und arbeiten darauf hin, eine glaubwürdige Anzahl von Neuansiedlungsplätzen auf freiwilliger Basis vorzuschlagen und so alternative rechtliche Möglichkeiten zum Schutz anzubieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vele van de armere EU-landen zouden op het moment, nu ze de gevolgen van de crisis het hoofd proberen te bieden, grote moeilijkheden ondervinden om bij te dragen aan het financieren van het voedselhulpprogramma.

Für viele der ärmeren Länder der EU, die mit den Auswirkungen der Krise kämpfen, wäre es derzeit schwierig, zur Finanzierung des Nahrungsmittelhilfeprogramms beizutragen.


En wij moeten allereerst proberen om de faalangst die wij voelen als wij een dergelijk probleem het hoofd proberen te bieden te overwinnen om vervolgens de terroristische organisatie te kunnen overwinnen.

Und die Angst zu versagen, die wir beim Umgang mit Problemen dieser Art verspüren, ist das erste Element, das wir besiegen müssen, wenn es uns gelingen soll, uns erfolgreich gegen terroristische Organisationen durchzusetzen.


Door het toenemende geweld tegen burgers raken enkele gebieden in het oosten van Tsjaad ontvolkt: hulporganisaties proberen nu bijstand te bieden aan de circa 100 000 ontheemden.

Aufgrund ansteigender Gewalthandlungen gegen Zivilisten ist in den östlichen Gebieten des Tschad ein Bevölkerungsrückgang zu beobachten. Hilfsorganisationen versuchen den rund 100 000 Vertriebenen zu helfen.


Voortbouwend op het succes van de eerste editie, die eerder dit jaar verscheen, wil deze editie van het Scorebord de transparantie proberen te vergroten en het bewustzijn doen toenemen dat toezicht op overheidssteun nodig is, door nieuwe informatie en analyses aan te bieden.

Nachdem schon die im vergangenen Jahr erschienene erste Ausgabe großen Anklang gefunden hatte, soll auch die zweite mit neuen Informationen und Analysen zu mehr Transparenz beitragen und das Bewusstsein für die Notwendigkeit der Beihilfenkontrolle schärfen.


Om nog meer rekening te kunnen houden met individuele voorkeuren, zouden bepaalde activiteiten kunnen worden onderverdeeld in verschillende fases, zodat landen de samenwerking geleidelijk kunnen intensiveren: eerst proberen om wederzijds vertrouwen te kweken en elkaars systemen beter te leren kennen, dan nagaan welke gemeenschappelijke elementen en welke verschillen en beperkingen er zijn, en vervolgens vaststellen welke sectoren goede mogelijkheden bieden voor nauwere samenwerking. Op die manier kan geleidelijk het fundament worden g ...[+++]

Um auf einzelne Präferenzen besser eingehen zu können, könnten bestimmte Aktivitäten in Phasen aufgeteilt werden, was den Ländern ermöglicht, das Niveau der Zusammenarbeit nach und nach zu steigern. Das würde beginnen mit vertrauensbildenden Maßnahmen um das System des jeweils anderen kennenzulernen. Dann würden Gemeinsamkeiten, Unterschiede und Engpässe analysiert hin zur Identifikation vielversprechender Sektoren für eine engere Zusammenarbeit, um somit schließlich die Grundlagen für verbindliche Beziehungen zwischen beiden Regionen zu schaffe ...[+++]


41. Bovendien ziet het bedrijfsleven in dat betere milieuprestaties mogelijkheden bieden. Bedrijven proberen daarom systematisch voordeel uit hun milieuprestaties te halen.

41. Die Unternehmen sind sich der in einer verbesserten Umweltperformance liegenden Chancen durchaus bewusst und arbeiten daran, diese Möglichkeiten systematisch für sich zu nutzen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen te bieden' ->

Date index: 2022-12-14
w