Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Opnieuw proberen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Traduction de «proberen te stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit




de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl




herhalingsmethode | opnieuw proberen

Wiederanlauf | Wiederholungslauf


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

Kunden und Kundinnen beim Ausprobieren von Sportartikeln Hilfestellung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal met een actieplan komen om de toegang van het mkb tot financiering te verbeteren, waaronder de toegang tot durfkapitaal en de kapitaalmarkten, en zij zal binnen het Enterprise Europe Network proberen de vraag naar en het aanbod van durfkapitaal beter op elkaar af te stemmen.

Die Kommission wird einen Maßnahmenplan zur Verbesserung des Zuganges der KMU zu Finanzierungsmitteln, einschließlich Wagniskapital und Kapitalmärkten, annehmen und versuchen, das Angebot von und die Nachfrage nach Wagniskapital innerhalb des Enterprise Europe Network besser aufeinander abzustimmen.


* Het EMA moet blijven proberen zijn activiteiten nauw af te stemmen op de belangrijkste prioritaire thema's van het milieubeleid van de Gemeenschap.

* Die EUA muss sich weiter bemühen, ihre Tätigkeiten eng auf die wichtigsten prioritären Themen der Umweltpolitik der Gemeinschaft abzustimmen.


* In afwachting van een aanpassing van de verordening zou het EMA moeten proberen zijn langetermijnplanning verder af te stemmen op die van zijn belangrijkste gebruikers, in het bijzonder op die van de Commissie.

* Bis zu einer Änderung der Verordnung sollte die EUA anstreben, ihre längerfristigere Planung weiter an die ihrer wichtigsten Nutzer, insbesondere der Kommission, anzugleichen.


Teneinde financiële instrumenten of geldmiddelen van cliënten te beschermen tegen toe-eigening door derden die daarmee schulden of kosten proberen in te vorderen welke niet tot de schulden of kosten van cliënten behoren, moet het voor beleggingsondernemingen mogelijk zijn alleen met zakelijkezekerheidsrechten, voorrechten of het recht van verrekening op activa van cliënten in te stemmen wanneer deze verplichting is opgelegd krachtens de toepasselijke wetgeving in een derde land.

Um Finanzinstrumente oder Gelder von Kunden vor der Aneignung durch Dritte zu schützen, die Schulden oder Gebühren eintreiben wollen, die keine Schulden oder Gebühren des Kunden sind, sollten die Wertpapierfirmen Sicherungsrechten, Pfandrechten oder Aufrechnungsrechten in Bezug auf Vermögenswerte von Kunden nur zustimmen können, wenn dies nach dem anwendbaren Recht eines Drittlands vorgeschrieben ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modernisering van de havens, verbetering van de bevaarbaarheid van de rivier, met corridors voor handelswaar en een goede, multimodale verbinding met de Noordzee, een betere waterkwaliteit, bescherming van het gehele Donaubassin, met bijzondere aandacht voor de ecosystemen die deel uitmaken van het Netwerk Natura 2000 – dát zijn de doelstellingen die moeten worden verwezenlijkt en die we op elkaar af moeten proberen te stemmen.

Die Ziele, die erreicht und harmonisiert werden müssen, umfassen die Modernisierung der Häfen, die Verbesserung der Schiffbarkeit des Flusses (mit Frachtkorridoren, Verbindungen und Intermodalitäten mit der Nordsee), die Verbesserung der Wasserqualität, den Schutz des gesamten Donaubeckens und wahrlich nicht zuletzt, den Schutz der Ökosysteme, die unter das Natura 2000 Netzwerk fallen.


Modernisering van de havens, verbetering van de bevaarbaarheid van de rivier, met corridors voor handelswaar en een goede, multimodale verbinding met de Noordzee, een betere waterkwaliteit, bescherming van het gehele Donaubassin, met bijzondere aandacht voor de ecosystemen die deel uitmaken van het Netwerk Natura 2000 – dát zijn de doelstellingen die moeten worden verwezenlijkt en die we op elkaar af moeten proberen te stemmen.

Die Ziele, die erreicht und harmonisiert werden müssen, umfassen die Modernisierung der Häfen, die Verbesserung der Schiffbarkeit des Flusses (mit Frachtkorridoren, Verbindungen und Intermodalitäten mit der Nordsee), die Verbesserung der Wasserqualität, den Schutz des gesamten Donaubeckens und wahrlich nicht zuletzt, den Schutz der Ökosysteme, die unter das Natura 2000 Netzwerk fallen.


Maar ik vraag me af of we niet ook een verslag moeten krijgen van wie de Commissie beïnvloedt om te proberen parlementaire stemmen te beïnvloeden aangaande richtlijnen die het doorstuurt.

Aber ich frage mich, ob wir nicht auch dokumentieren sollten, auf wen die Kommission Einfluss ausübt in dem Versuch, auf die parlamentarischen Abstimmungen zu Richtlinien, die sie uns vorlegt, einzuwirken.


Het enige wat we vandaag doen, is proberen onze stemmen toe te voegen aan die van zijn ouders en collega’s, en tegen zijn ontvoerders te zeggen: besef dat als hem iets overkomt u een krachtige stem kwijtraakt die uw verhaal aan de wereld vertelt.

Alles, was wir heute tun, ist, dass wir gemeinsam mit seinen Eltern und seinen Kollegen den Entführern nahe legen: Ihr sollt wissen, dass ihr, wenn ihm irgendetwas geschieht, eine laute Stimme verloren habt, die der Welt eure Geschichte erzählt hat.


een effectief multilateralisme, gebaseerd op het stelsel van de VN, is de beste manier om de wereldproblemen aan te pakken; de partners moeten proberen om hun standpunten op elkaar af te stemmen via nauwe samenwerking en systematisch overleg voorafgaand aan de bijeenkomsten van de VN en andere internationale organisaties (bv. de WTO en fora (bv. de G20);

effektiver Multilateralismus, der sich auf das System der Vereinten Nationen (VN) stützt, ist die effizienteste Art und Weise des Umgangs mit globalen Herausforderungen; die Partner sollten versuchen, ihre Standpunkte durch enge Zusammenarbeit und systematische Konsultationen vor den Tagungen der Vereinten Nationen und anderer internationaler Gremien (z.B. Welthandelsorganisation (WTO)) und Foren (z.B. G20) aufeinander abzustimmen;


* In afwachting van een aanpassing van de verordening zou het EMA moeten proberen zijn langetermijnplanning verder af te stemmen op die van zijn belangrijkste gebruikers, in het bijzonder op die van de Commissie.

* Bis zu einer Änderung der Verordnung sollte die EUA anstreben, ihre längerfristigere Planung weiter an die ihrer wichtigsten Nutzer, insbesondere der Kommission, anzugleichen.


w