Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleem met de grondvoorzieningen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
XOR-probleem

Vertaling van "probleem aangepakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


Probleem georiënteerd medisch dossier

problemorientierte medizinische Dokumentation


probleem met de grondvoorzieningen

Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met haar voorstel tot wijziging van de richtsnoeren voor telecommunicatie heeft de Commissie dit probleem aangepakt door het aantal actielijnen in het programma terug te brengen van achttien naar zeven.

Die Kommission griff diesen Mangel in ihrem Vorschlag auf, die Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze zu ergänzen und die Zahl der Maßnahmen im Programm von achtzehn auf sieben zu verringern.


* Ontwikkelen van een preventieve aanpak voor het probleem van de sociale uitsluiting van jongeren, zodat al in een zeer vroeg stadium de oorzaken van dit probleem worden aangepakt:

* Entwicklung präventiver Strategien, um die Ursachen der sozialen Ausgrenzung von Jugendlichen in einem sehr frühen Stadium zu bekämpfen:


Hoewel met dit restitutiesysteem het minimaal noodzakelijke zou worden gedaan om het probleem van de dubbele belastingheffing op te lossen, zou er zeker geen enkel ander probleem mee worden aangepakt waarmee de burgers, de auto-industrie en de autohandel thans te kampen hebben.

Obwohl ein System zur Erstattung der Zulassungssteuer die Lösung des Problems der Doppelbesteuerung notwendige Minimum wär, böte dieses aber sicher keinen Ansatz zur Lösung der anderen Probleme der Bürger, der Automobilindustrie und des Kraftfahrzeughandels.Die Erstattung der Zulassungssteuer ist als Minimallösung zur Beseitigung des Problems der Doppelbesteuerung anzusehen; sie beantwortet jedoch keines der Probleme, die die Bürger sowie Automobilindustrie und –handel derzeit haben.


Vandaag heeft u echter een grote fout gemaakt: als Commissaris die hier verantwoording op zich heeft genomen die u helemaal niet heeft, had u moeten zeggen: "Mevrouw Frau Harms, geachte leden van het Europees Parlement, dames en heren, ik heb een groot probleem aangepakt, maar ben slechts een klein stukje opgeschoten".

Sie haben aber heute einen großen Fehler gemacht: Sie hätten als Kommissar, der hier eine Verantwortung übernimmt, die er gar nicht hat, sagen müssen: „Frau Harms, meine Damen und Herren Kollegen in diesem Europäischen Parlament, ich hatte mir etwas Großes vorgenommen, ich bin nur ein kleines Stück weitergekommen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa kwam in actie met Richtlijn 2000/75/EG van de Raad. Daarmee werd het probleem aangepakt aan de hand van voorschriften voor het gebruik van ‘verzwakte vaccins’ waarmee de gevolgen van het verschijnsel effectief moesten worden bestreden.

Die EU griff durch die Richtlinie 2000/75/EG des Rates ein, um durch Vorschriften, die den Einsatz „abgeschwächter Lebendimpfstoffe“ regeln, das Problem anzugehen, und die Folgen dieses Phänomens wirksam zu bekämpfen.


15. meent dat oudere vrouwen slachtoffer van directe of indirecte discriminatie op de arbeidsmarkt of zelfs veelvoudige discriminatie kunnen worden en dat dat probleem aangepakt moet worden; onderstreept dat arbeid het beste middel is om armoede onder vrouwen te bestrijden; dringt erop aan om de deelname van vrouwen van alle leeftijden aan programma's voor levenslang leren aan te moedigen en benadrukt dat mogelijkheden om gezins- en arbeidsleven onderling in overeenstemming te brengen en de opleiding voort te zetten, speciale aandacht en steun verdienen;

15. ist der Ansicht, dass ältere Frauen auf dem Arbeitsmarkt einer direkten oder indirekten Diskriminierung und sogar Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sein können und dieses Problem angegangen werden muss; hebt hervor, dass Beschäftigung als bestes Mittel zur Bekämpfung von Frauenarmut angesehen werden sollte; fordert eine Erleichterung der Teilnahme von Frauen aller Altersgruppen an Programmen für lebenslanges Lernen; verweist darauf, dass die Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben sowie ständiger Weiterbildung besondere Aufmerksamkeit und Unterstützung erfordert;


69. is van mening dat oudere vrouwen slachtoffer kunnen worden van directe of indirecte discriminatie op de arbeidsmarkt of zelfs van veelvoudige discriminatie, en dat dit probleem aangepakt moet worden; onderstreept dat arbeid het beste middel is om armoede onder vrouwen te bestrijden; dringt erop aan om de deelname van vrouwen van alle leeftijden aan programma's voor levenslang leren aan te moedigen en benadrukt dat mogelijkheden om gezins- en arbeidsleven onderling in overeenstemming te brengen en de opleiding voort te zetten, speciale aandacht en steun verdienen;

69. ist der Ansicht an, dass ältere Frauen auf dem Arbeitsmarkt einer direkten oder indirekten Diskriminierung und sogar Mehrfachdiskriminierung ausgesetzt sein können und dieses Problem angegangen werden muss; hebt hervor, dass Beschäftigung als bestes Mittel zur Bekämpfung von Frauenarmut angesehen werden sollte; fordert eine Erleichterung der Teilnahme von Frauen aller Altersgruppen an Programmen für lebenslanges Lernen; verweist darauf, dass die Vereinbarkeit von Familien-, Berufsleben und ständiger Weiterbildung besondere Aufmerksamkeit und Unterstützung erfordert;


Met steun door EEPR-financiering is dit probleem aangepakt: er is inmiddels bidirectionele infrastructuur beschikbaar in Midden- en Oost-Europa.

Die EEPR-Finanzierung trug zur Behebung dieses Problems bei; in Mittel- und Osteuropa ist jetzt Infrastruktur für den Gastransport entgegen der Hauptflussrichtung vorhanden.


Met dit besluit heeft hij een probleem aangepakt dat zowel de Raad als het Europees Parlement zorgen baarde.

Mit dieser Entscheidung kam er einer Forderung entgegen, die sowohl den Rat als auch das Europäische Parlament seit langem beschäftigen.


Welk probleem wordt aangepakt en waarom is het een probleem op EU-niveau?

Worin besteht das Problem? Warum ist dies ein Problem auf EU-Ebene?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem aangepakt' ->

Date index: 2023-03-29
w