Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem bij de wortels moeten aanpakken » (Néerlandais → Allemand) :

De combinatie van een lage werkgelegenheid en een onaanvaardbaar hoge, aanhoudende werkloosheid in vele lidstaten is het belangrijkste sociale probleem dat we moeten aanpakken.

Die Verbindung von niedrigen Beschäftigungsquoten und unannehmbar hohen, andauernden Arbeitslosigkeitsniveaus in vielen Mitgliedstaaten stellt für uns das schwerwiegendste soziale Problem dar.


Om ondervoeding te kunnen aanpakken, moeten partnerlanden het probleem erkennen en bereid zijn om er iets aan te doen.

Die Bekämpfung der Unterernährung setzt voraus, dass die Partnerländer das Problem als solches anerkennen und entschlossen sind, es anzugehen.


De ECB, de Commissie en de regeringen moeten dit historisch gegroeide probleem samen aanpakken, op basis van het leidende beginsel dat levensvatbare leningen worden aangehouden en niet-levensvatbare leningen snel worden afgewikkeld.

Die EZB, die Kommission und die Regierungen sollten diese Altlasten gemeinsam angehen unter dem Leitgedanken, dass tragfähige Schulden weiter bedient, nicht tragfähigen Schulden jedoch rasch abgewickelt werden.


Wij zeggen dat we het probleem bij de wortels moeten aanpakken, de wortels van de crisis, dat we het economisch paradigma radicaal moeten veranderen, dat we moeten veranderen en dat we een eind moeten maken aan alle speculatie die tot deze financiële crisis heeft geleid.

Wir sagen, wir müssen das Problem an der Wurzel packen, die Krise an der Wurzel packen, das ökonomische Paradigma radikal ändern, wir müssen uns ändern, und wir müssen den Spekulationen Einhalt gebieten, die uns erst in diese Finanzkrise geführt haben.


Dit initiatief is het resultaat van een goede samenwerking tussen de politiediensten en ngo's en heeft de politiediensten ervan bewust gemaakt dat zij dit probleem steviger moeten aanpakken en adequaat moeten reageren op alle gevallen van haatmisdrijven.

Diese Initiative ist das Ergebnis einer guten Zusammenarbeit zwischen der Polizei und den NRO und hat innerhalb der Polizei zu einem stärkeren Bewusstsein dafür geführt, dass dieses Phänomen wirksamer bekämpft werden muss und dass gegen alle Fälle von Hassverbrechen angemessener vorgegangen werden muss.


Dit brengt, tot slot, het probleem van de ouderen met zich mee, een probleem dat wij sneller moeten aanpakken in onze werkzaamheden.

Letztendlich stellt dies das Problem der älteren Bürgerinnen und Bürger dar, ein Problem, das wir im Zuge unserer Arbeit schneller angehen müssen.


We moeten er daarom over nadenken hoe we dit probleem bij de wortel kunnen aanpakken, dat wil zeggen door gelijke toegang tot natuurlijke hulpbronnen te waarborgen voor iedereen in de wereld – dat is wat we moeten doen.

Daher liegen wir in jedem Fall richtig, wenn wir überlegen, wie die Ursache dieses Problems anzugehen ist, das heißt, indem wir einen fairen Zugang zu den natürlichen Ressourcen für alle in der Welt garantieren – das ist es, was wir tun müssen.


Als je werkelijk een oplossing wilt vinden voor de problematiek rond de veiligheid van het zeevervoer zul je het probleem bij de wortel moeten aangrijpen.

Eine geeignete Herangehensweise an die Probleme der Sicherheit im Seeverkehr bedeutet, das Übel an der Wurzel zu packen.


Laten we dus niet langer onze tijd verspillen aan het najagen van ondoelmatige wetgevingsutopieën en gaan nadenken over hoe we dit probleem bij de wortel kunnen aanpakken. Die wortel bestaat uit wapenonderzoek, -productie van -handel, uit de ongebreidelde activiteiten van de boosaardige, levensvernietigende en zich voortdurend uitbreidende wapenindustrie.

Deshalb sollten wir aufhören, unsere Zeit mit ineffizienten Gesetzesutopien zu vergeuden, und lieber langsam darüber nachdenken, wie man das Problem am wirksamsten von der Wurzel her angeht, bei der unkontrollierbaren Forschung, Produktion und kommerziellen Verbreitung von Waffen durch die ständig anwachsende kriminelle und Tod bringende Rüstungsindustrie.


De lidstaten waar dit een probleem is, moeten dat met spoed en naar behoren aanpakken.

Entsprechende Maßnahmen sollten dringend in den Mitgliedstaaten getroffen werden, in denen dieses Problem besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem bij de wortels moeten aanpakken' ->

Date index: 2023-08-03
w