Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem daar waar " (Nederlands → Duits) :

Gebrekkige vervoersverbindingen vormen een ander probleem. Daar waar de particuliere sector zich terugtrekt, wordt aanbevolen om werk te maken van het delen van vervoersmiddelen en van bussen en auto’s die eigendom zijn van de gemeenschap.

Ein weiteres Problem ist die mangelhafte Verkehrsanbindung, weswegen die gemeinsame Nutzung von Verkehrsträgern, von Gemeinschaftsbussen und -fahrzeugen dort empfohlen wird, wo sich der Privatsektor aus dem Angebot zurückzieht.


8. gelooft dat daar waar de door de ECB vastgestelde financiële beschermingsmaatregelen hebben bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied en de financiële markten hebben gekalmeerd, het probleem van het concurrentievermogen in de eurozone onopgelost is gebleven;

8. vertritt die Auffassung, dass die finanziellen Schutzmaßnahmen der EZB zwar zur Stabilität des Euro-Währungsgebiets beigetragen und die Finanzmärkte beruhigt haben, die Probleme in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit in der Euro-Zone jedoch nach wie vor nicht gelöst worden sind;


Voorzitter, daar waar hij een probleem heeft met de economic governance, daar willen wij dat iedereen die goed zijn best doet, ook goed uitkomt met een economic governance.

Ich würde gerne klarstellen, was Herr de Jong meinte, als er sagte, er habe ein Problem mit der wirtschaftspolitischen Steuerung: Wir wollen eine Art der wirtschaftspolitischen Steuerung, die sicherstellt, dass jeder, der sich bestmöglich einbringt, als Sieger hervorgeht.


Wij zijn het er weliswaar mee eens dat Eurojust een rol moet spelen wanneer de partijen geen overeenstemming bereiken, maar daar waar er geen probleem is, geven we de nationale autoriteiten de flexibiliteit om directe bilaterale contacten te onderhouden, hetgeen ook goed is voor het publieke vertrouwen.

Wir sind überzeugt und sind damit einverstanden, dass Eurojust zu tragen kommen soll, wenn die Parteien zu keinem Konsens gelangen, aber wenn es keine Probleme gibt, sollen die nationalen Behörden ausreichend Flexibilität für direkte bilaterale Kontakte erhalten, was auch das Vertrauen der Öffentlichkeit stärken würde.


Nu zijn ze hier en daar verbeterd en opgelapt, maar dit heeft ons een probleem bezorgd waar wij later nog op terug zullen moeten komen.

Jetzt wurden sie verbessert und hier und dort geflickt. Dies hat jedoch zu einem Problem geführt, dem wir uns später noch widmen müssen.


9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en ...[+++]

9. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und unterstreicht die Tatsache, dass, obwohl Antipersonenminen in Militärsituationen eingesetzt worden sein mögen, es meistens Frauen, Kinder und einfache Menschen waren, die von ihnen getötet oder verstümmelt wurden und denen die Fähigkeit genommen wurde, sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen; wiederholt die Tatsache, dass die Europäische Union darauf abzielen muss, das Festhalten am Übereinkommen von Ottawa über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, Herstellung und Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung zu fö ...[+++]


De nationale autoriteiten -daar waar ze bestaan- zijn niet bevoegd om onderzoek te verrichten en inbreuken te vervolgen in een communautair kader. De consumentenorganisaties worden geconfronteerd met hetzelfde probleem: zij kunnen evenmin doeltreffend optreden in een grensoverschrijdend kader.

Die nationalen Behörden, die es eventuell gibt, sind nicht zuständig, im Gemeinschaftsrahmen Ermittlungen zu führen und Verstöße zu ahnden, ebenso wenig wie die Verbraucherverbände in der Lage sind in einem grenzüberschreitenden Rahmen wirkungsvoll zu handeln.


De regels betreffende de bepaling van de belastingplichtige vormden namelijk een probleem voor kleinere handelaren die in verschillende lidstaten actief zijn, in die zin dat zij gedwongen konden zijn om een fiscale vertegenwoordiger aan te wijzen als belastingplichtige in het land waar zij goederen leverden of diensten verrichtten terwijl zij daar niet gevestigd waren.

Die Vorschriften für die Bestimmung des Steuerschuldners waren für kleine, in verschiedenen Mitgliedstaaten tätige Wirtschaftsbeteiligte insofern problematisch, als diese in Ländern, in die sie Gegenstände liefern oder in denen sie Dienstleistungen erbringen, ohne dort ansässig zu sein, einen Steuervertreter als Steuerschuldner benennen mussten.




Anderen hebben gezocht naar : ander probleem     ander probleem daar     probleem daar waar     probleem     gelooft dat daar     daar waar     hij een probleem     daar     geen probleem     er weliswaar     ons een probleem     hier en daar     probleem bezorgd waar     mensen daar     antipersoonsmijnen weliswaar     nationale autoriteiten     autoriteiten waar     namelijk een probleem     terwijl zij daar     land waar     probleem daar waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem daar waar' ->

Date index: 2023-03-18
w