Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Politieke
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Standpunten
Standpunten en waarden
Wijsgerige of godsdienstige opvattingen
XOR-probleem
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "probleem de opvattingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen

politische, weltanschauliche oder religiöse Überzeugungen


politieke | wijsgerige of godsdienstige opvattingen

politische | weltanschauliche oder religioese Ueberzeugungen


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het probleem dat zich thans voordoet omtrent de begroting, heeft te maken met de opvattingen over de manier waarop de Europese idee moet worden uitgewerkt.

Das Problem mit dem Haushaltsplan heute ist – wie jeder schon auf seine Weise gesagt hat – ein Problem, das mit der Vorstellung von der Weiterentwicklung der europäischen Idee zu tun hat.


Op grond daarvan wil ik later graag een Commissievoorstel tegemoet zien voor een verordening waarmee kan worden bijgedragen tot de overbrugging van een politiek probleem. De opvattingen inzake statistieken mogen immers geen stempel drukken op het werkprogramma van een ander, nieuw Parlement en van een nieuwe Commissie. Veeleer moeten onze nieuwe collega’s in staat zijn hun werkprogramma rechtstreeks in te bedden in een duidelijk statistisch kader.

Auf dieser Grundlage würde ich gern einen Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie sehen, die dazu beiträgt, die politischen Probleme des statistischen Konzepts zu bewältigen, die das Arbeitsprogramm eines anderen, neuen Parlaments und Ausschusses bestimmen, und sicherstellt, dass unsere neuen Kollegen ihre Arbeitsprogramme direkt in den eindeutigen Rahmen der statistischen Arbeit aufnehmen können.


Wij bestrijden deze opvattingen met onze eigen opvattingen en door de oorzaken te bestrijden, de politieke oorzaken, die vooral in het probleem van de diversiteit gelegen zijn – in het feit dat de Europese burgers de diversiteit niet aanvaarden, het beleid dat diversiteit bevordert niet aanvaarden en Europa zelf niet aanvaarden.

Wir bekämpfen diese Vorstellungen mit unseren eigenen Konzepten und mit unserem Bemühen, die Ursachen, die politischen Ursachen zu bekämpfen, die hauptsächlich im Problem der Vielfalt begründet liegen – in der Tatsache, dass die europäischen Bürger Vielfalt, auf darauf ausgerichtete Politik und Europa selbst nicht akzeptieren.


- in Griekenland tenslotte zou meer rekening gehouden moeten worden met het hoger belang van het kind en met de eigen opvattingen van het kind; verder dient er een oplossing te komen voor het probleem van de jongensprostitutie, op welk terrein wettelijke bescherming ontbreekt; ook dient opnieuw gekeken te worden naar de regeling op grond waarvan minderjarigen ouder dan zeventien jaar in gevangenissen voor volwassenen kunnen worden vastgehouden.

- Griechenland, das höhere Interesse des Kindes und seine Meinung zu berücksichtigen, die schlechte Lage von rechtlich nicht geschützten Strichjungen zu beheben und diejenige von Minderjährigen über 17 Jahren erneut zu überprüfen, die in Haftanstalten für Erwachsene verwahrt werden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het kindersekstoerisme in de afgelopen tien jaar een steeds groter probleem is geworden, aangezien dankzij de dalende prijzen in de transportsector een vakantie in een vreemd land voor iedereen betaalbaar is geworden en daardoor de bereidheid tot reizen toegenomen is; dat personen die zich in een niet-vertrouwde omgeving in een vreemd land bevinden volledig anoniem kunnen opereren en in vreemde landen gemakkelijker de illusie kunnen hebben dat het misbruik van kinderen als gevolg van het verschil in sociale en culturele omstandigheden minder verwerpelijk is en dat de uit het thuisland stammende morele ...[+++]

A. in der Erwägung, daß Sextourismus mit Kindesmißbrauch im Laufe des letzten Jahrzehnts zu einem immer größeren Problem geworden ist, da infolge der fallenden Preise im Transportsektor Urlaub in fremden Ländern für jedermann erschwinglich geworden und daher die Reisebereitschaft angestiegen ist; in der Erwägung, daß Personen, die sich in einem fremden Land in einer ihnen unvertrauten Gegend befinden, völlig anonym agieren können und sich zudem in fremden Ländern leichter der Illusion hingeben können, daß Kindesmißbrauch aufgrund der unterschiedlichen sozialen und kulturellen Verhältnisse weniger verwerflich sei und die aus der Heimat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem de opvattingen' ->

Date index: 2021-01-21
w