Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke verlamming
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Parese
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
XOR-probleem

Traduction de «probleem gedeeltelijk worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider




probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung






internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de rechtspraak van het Hof van Justitie, waarin wordt erkend dat niet- of slecht-omgezette richtlijnen een verticale rechtstreekse werking hebben [36], kan dit probleem gedeeltelijk worden opgelost.

Die durch die Rechtsprechung des Gerichtshofs zugelassene direkte vertikale Wirkung nicht oder schlecht umgesetzter Richtlinien [36] ermöglicht eine teilweise Überwindung dieses Problems.


Het ontbreken van een systeem voor de gedeeltelijke teruggave van de in de lidstaat van eerste registratie betaalde RB blijkt een groot probleem te zijn voor de burgers en de automobielsector.

Bürger und Kraftfahrzeughandel monieren insbesondere, dass die im Mitgliedstaat der Erstzulassung eines Fahrzeugs entrichtete Zulassungssteuer nicht erstattet werden kann.


Gedeeltelijke, compenserende maatregelen, zoals tweedekansonderwijs, zijn weliswaar belangrijk, maar ontoereikend om de basisoorzaken van het probleem weg te nemen.

Einzel- und Kompensationsmaßnahmen, wie der zweite Bildungsweg, sind zweifellos wichtig, reichen jedoch nicht aus, um das Problem an der Wurzel zu packen.


Om dit probleem ten minste gedeeltelijk op te lossen, wil de Commissie minderheidsaandeelhouders – en in het bijzonder institutionele beleggers – een transparantere, gemakkelijker te beheren en invloedrijker rol in het bedrijfsbestuur (corporate governance) toekennen.

Um hier zumindest teilweise Abhilfe zu schaffen, beabsichtigt die Kommission, Minderheitsaktionären und insbesondere institutionellen Anlegern zu einer transparenteren, einfacher auszufüllenden und einflussreicheren Rolle bei der Unternehmensführung zu verhelfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat probleem is gedeeltelijk een betalingsbalansprobleem, dat te maken heeft met de schulden van de private sector, die bepaalde bedragen moet herfinancieren of schulden moet aflossen die die sector niet kan financieren, en soms is het ook gedeeltelijk een behoefte van de overheidssector.

Zum Teil ist dieses Finanzproblem ein Zahlungsbilanzproblem, das mit der Verschuldung des privaten Sektors zu tun hat, der bestimmte Beträge refinanzieren oder bestimmte Schulden zurückzahlen muss und nicht in der Lage ist, sich selbst zu finanzieren, um diese Transaktionen durchzuführen, und zum Teil ist es gelegentlich ein Bedarf des öffentlichen Sektors.


Het probleem is niet dat het GALILEO-systeem mogelijk gesaboteerd gaat worden; het probleem is dat deze risico’s expliciet in aanmerking genomen moeten worden en dat adequate maatregelen getroffen moeten worden, zoals voorschriften, procedures en eventueel sancties, om te voorkomen dat deze gedeeltelijk onvermijdelijke en feitelijk voor de hand liggende technologische repercussies verder gaan dan wat als aanvaardbaar kan worden beschouwd.

Es geht nicht darum, das GALILEO-System zu sabotieren; vielmehr müssen diese Risiken ausdrücklich berücksichtigt und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden – mit Verordnungen, Verfahren und eventuell Sanktionen –, um zu verhindern, dass diese, teilweise unvermeidbaren und natürlichen technologischen Nebenwirkungen nicht über ein vertretbares Maß hinausgehen.


Het probleem van de verouderde pesticiden zou gedeeltelijk kunnen worden aangepakt middels de kaderrichtlijn water, voorzover deze pesticiden het water verontreinigen en daardoor de realisatie van de doelstellingen van de richtlijn verhinderen, maar het lijkt passender het probleem in zijn algemeenheid aan te pakken met andere middelen en wel met name in het kader van de wetgeving inzake afvalproducten.

Zwar könnte die Problematik der veralteten Pestizide teilweise über die Wasserrahmenlinie behandelt werden, falls diese Stoffe zur Wasserverschmutzung und somit zur Nichterfüllung der Ziele der Richtlinie beitragen, doch ist es womöglich zweckmäßiger, den gesamten Themenkomplex mit anderen Mitteln anzugehen, z. ?. durch Rechtsvorschriften über Abfälle.


Het probleem van de verouderde pesticiden zou gedeeltelijk kunnen worden aangepakt middels de kaderrichtlijn water, voorzover deze pesticiden het water verontreinigen en daardoor de realisatie van de doelstellingen van de richtlijn verhinderen, maar het lijkt passender het probleem in zijn algemeenheid aan te pakken met andere middelen en wel met name in het kader van de wetgeving inzake afvalproducten.

Zwar könnte die Problematik der veralteten Pestizide teilweise über die Wasserrahmenlinie behandelt werden, falls diese Stoffe zur Wasserverschmutzung und somit zur Nichterfüllung der Ziele der Richtlinie beitragen, doch ist es womöglich zweckmäßiger, den gesamten Themenkomplex mit anderen Mitteln anzugehen, z. ?. durch Rechtsvorschriften über Abfälle.


Gebieden met hoge concentraties, de zogenaamde "hotspots", blijven echter een probleem en het groeiende totale volume van gemotoriseerd vervoer in stedelijke gebieden doet de genoemde vooruitgang gedeeltelijk teniet.

Im Bereich von Knotenpunkten bestehen die Probleme allerdings weiterhin, und das zunehmende Kraftverkehrsaufkommen in Städten kompensiert in gewissem Maße die erreichten Fortschritte.


Cepol erkent de behoefte aan betere taalopleidingen voor politiefunctionarissen in de EU en tracht dit probleem - gedeeltelijk althans - te verhelpen in het kader van het EPLN.

Es wurde erkannt, dass Bedarf an einer besseren Sprachausbildung für Polizeibeamte in der EU besteht; dieses Defizit soll - zumindest teilweise - durch das EPLN behoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem gedeeltelijk worden' ->

Date index: 2021-01-05
w