Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem gewezen heeft " (Nederlands → Duits) :

De speciale aanklager heeft reeds vaker gewezen op de ontoereikende technische deskundigheid als een ernstig operationeel probleem. Door het toenemende belang van financiële onderzoeken bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad wordt dit een nijpende kwestie.

Das Fehlen technischer Expertise wird von der Sonderstaatsanwaltschaft oft als gravierendes operatives Problem genannt, dem angesichts der wachsenden Bedeutung finanztechnischer Ermittlungen bei der organisierten Kriminalität besondere Bedeutung zukommt.


De ervaring heeft aangetoond dat in post-conflictsituaties bijzondere aandacht moet worden besteed aan het ondersteunen van het verzoeningsproces, het versterken van de institutionele capaciteit, regionale samenwerking, ontwapening, demobilisatie en herintegratie van gewezen soldaten, terugkeer van vluchtelingen en aan het speciale probleem van kinderen die het slachtoffer zijn van conflicten en ontmijning.

In der Praxis hat sich gezeigt, dass nach Konflikten das Schwergewicht auf folgenden Punkten liegen sollte: Förderung der Aussöhnung, Stärkung der institutionellen Kapazitäten, regionale Zusammenarbeit, Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kämpfer, Rückkehr der Flüchtlinge, von Konflikten betroffene Kinder sowie Minenräumaktionen.


De EU heeft al in 2003 gewezen op het uitgesproken verband tussen klimaatverandering en armoede[4], maar gezien de urgentie en de omvang van het probleem is naast de verantwoordelijkheid en de inzet van Europa in de strijd tegen armoede een initiatief in ruimer verband nodig.

Obwohl die EU bereits 2003 auf den engen Zusammenhang zwischen Klimaänderungen und Armut hingewiesen hat [4] , bedarf es angesichts der Dringlichkeit und des Umfangs der Herausforderungen einer stärker kollektiv geprägten Initiative, um der Verantwortung und dem Engagement Europas bei der Armutsbekämpfung gerecht zu werden.


Ik ben blij dat collega mevrouw Zimmer op dit probleem gewezen heeft.

Ich freue mich, dass die Kollegin Zimmer auf dieses Problem aufmerksam gemacht hat.


Het Europees Parlement heeft er met klem op gewezen dat de jongerengarantieregeling de situatie van jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, werkelijk moet verbeteren het probleem van de jeugdwerkloosheid in de Unie geleidelijk moet oplossen.

Das Europäische Parlament betonte, dass das Jugendgarantie-System die Lage von NEETs wirksam verbessern und schrittweise das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in der Union überwinden muss.


1. stelt met bezorgdheid vast dat hoewel de Rekenkamer met redelijke zekerheid heeft kunnen vaststellen dat de jaarrekening van de Europese Politieacademie (EPA) voor het op 31 december 2007 afgelopen begrotingsjaar op alle materiële punten betrouwbaar is, ze gewezen heeft op een uitzondering; deze uitzondering heeft te maken met het boekhoudkundig systeem voor vastleggingskredieten, een probleem dat in 2006 eveneens werd opgemerk ...[+++]

1. stellt mit Besorgnis fest, dass der Rechnungshof zwar angemessene Sicherheit dahingehend erlangen konnte, dass der Jahresabschluss der Europäischen Polizeiakademie (EPA) für das am 31. Dezember 2007 zu Ende gegangene Haushaltsjahr in allen Sachaspekten zuverlässig ist, gleichzeitig jedoch auf eine Ausnahme hingewiesen hat; diese Ausnahme bezieht sich auf das System der Verbuchung der Mittelbindungen und ist ein Problem, auf das der Hof bereits im Jahre 2006 aufmerksam gemacht hat; nimmt die Antworten der EPA zu diesem spezifisch ...[+++]


- (LT) Ik zou de commissaris willen bedanken voor het feit dat hij er vandaag volledig terecht op gewezen heeft dat dit probleem alles te maken heeft met de vraag hoe het vrije verkeer van kapitaal compatibel te maken met de stabiliteit van macro-economische naties.

- (LT) Ich möchte dem Kommissar danken, denn er hat heute ganz richtig darauf hingewiesen, dass dieses Problem mit der Frage verknüpft ist, wie der freie Kapitalverkehr mit der Stabilität makroökonomischer Staaten in Einklang zu bringen ist.


De Europese Unie heeft in verschillende fora uitdrukking gegeven aan haar bezorgdheid omtrent kinderen in gewapende conflicten en heeft in verschillende verklaringen op dit probleem gewezen.

Die EU hat in verschiedenen Foren ihre Besorgnis über von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder zum Ausdruck gebracht und in mehreren Erklärungen auf diese Problematik hingewiesen.


De Europese Unie heeft in verschillende fora uitdrukking gegeven aan haar bezorgdheid omtrent kinderen in gewapende conflicten en heeft in verschillende verklaringen op dit probleem gewezen.

Die EU hat in verschiedenen Foren ihre Besorgnis über von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder zum Ausdruck gebracht und in mehreren Erklärungen auf diese Problematik hingewiesen.


Ook zij erop gewezen dat één belangrijk voordeel van het beheer door een netwerk van nationale agentschappen is dat, wanneer er zich in één land een probleem voordoet, dit geen negatief effect heeft op de initiatiefnemers/begunstigden in de andere deelnemende landen.

Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass ein wichtiger Vorteil der Verwaltung mittels eines Netzes nationaler Stellen darin besteht, dass ein in einem Land auftretendes Problem keine Nachteile für die Antragsteller/Begünstigten aus den anderen teilnehmenden Ländern mit sich bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem gewezen heeft' ->

Date index: 2022-01-16
w