Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleem met de grondvoorzieningen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
XOR-probleem

Traduction de «probleem kan grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


probleem met de grondvoorzieningen

Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen


Probleem georiënteerd medisch dossier

problemorientierte medizinische Dokumentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost.

Dank der Bemühungen der Kommission konnte das Problem bis Mitte 2001 weitgehend gelöst werden, was die Grenzübergänge betrifft.


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.

Was die Grenzübergänge betrifft, wurde das Problem dank der Bemühungen der Kommission bis Mitte 2001 weitgehend gelöst, so dass die russischen und ukrainischen Steuerforderungen deutlich gesenkt werden dürften.


De marktdimensie van het IOO-probleem is grotendeels buiten beschouwing gebleven hoewel de EU de grootste markt voor en de belangrijkste importeur van visserijproducten is: in 2005 heeft de EU visserijproducten ingevoerd ter waarde van bijna 14 miljard euro.

Die Marktdimension des IUU-Problems bleibt weitgehend unberücksichtigt, obwohl die EU der größte Markt für und der führende Importeur von Fischereierzeugnissen ist, wobei sich der Wert der in die EU eingeführten Fischereierzeugnisse 2005 auf knapp 14 Mrd. EUR belief.


Dit probleem kan grotendeels worden opgelost door onderlinge aanpassing van pensioenregelingen.

Dieses Problem könnte weitgehend durch eine Konvergenz der Versorgungsregelungen gelöst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit probleem kan grotendeels worden opgelost door onderlinge aanpassing van pensioenregelingen.

Dieses Problem könnte weitgehend durch eine Konvergenz der Versorgungsregelungen gelöst werden.


Wij zijn dus in feite een oplossing aan het zoeken voor een probleem dat grotendeels door het Verdrag van Amsterdam zelf in het leven is geroepen. De oplossing kan bovendien zeer nadelig voor ons uitvallen, want het is duidelijk dat de harmonisatie van asielnormen niet naar beneden zal plaatsvinden – wie zou dat durven?

Wir versuchen somit faktisch ein Problem zu lösen, das im wesentlichen durch den Amsterdamer Vertrag selbst geschaffen worden ist, und die Lösung wird zu unseren Ungunsten erfolgen, denn es liegt auf der Hand, daß die Harmonisierung der Normen für Asylverfahren nicht nach unten erfolgt – wer würde das wagen?


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost.

Dank der Bemühungen der Kommission konnte das Problem bis Mitte 2001 weitgehend gelöst werden, was die Grenzübergänge betrifft.


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.

Was die Grenzübergänge betrifft, wurde das Problem dank der Bemühungen der Kommission bis Mitte 2001 weitgehend gelöst, so dass die russischen und ukrainischen Steuerforderungen deutlich gesenkt werden dürften.


De Commissie is zich van het grotendeels onopgeloste probleem van de meervoudige discriminatie bewust en heeft in het kader van haar werkprogramma 2006 het initiatief genomen tot een onderzoek naar dit thema, waarbij de maatregelen van de lidstaten op dit gebied zullen worden bestudeerd en aanbevelingen zullen worden gedaan.

Die Kommission ist sich des weitgehend ungelösten Problems der Mehrfachdiskriminierung bewusst und hat im Rahmen ihres Arbeitsprogramms 2006 eine diesbezügliche Studie in Auftrag gegeben, die Aufschluss über die einschlägigen Maßnahmen der Mitgliedstaaten geben und Empfehlungen formulieren soll.


De Commissie is zich van het grotendeels onopgeloste probleem van de meervoudige discriminatie bewust en heeft in het kader van haar werkprogramma 2006 het initiatief genomen tot een onderzoek naar dit thema, waarbij de maatregelen van de lidstaten op dit gebied zullen worden bestudeerd en aanbevelingen zullen worden gedaan.

Die Kommission ist sich des weitgehend ungelösten Problems der Mehrfachdiskriminierung bewusst und hat im Rahmen ihres Arbeitsprogramms 2006 eine diesbezügliche Studie in Auftrag gegeben, die Aufschluss über die einschlägigen Maßnahmen der Mitgliedstaaten geben und Empfehlungen formulieren soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem kan grotendeels' ->

Date index: 2024-07-17
w