Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem op twee fronten tegelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom hebben wij het probleem nu op twee fronten aangepakt:

Daher haben wir heute das Problem in Angriff genommen und uns den beiden wichtigsten Faktoren gewidmet:


3. De Raad erkent ook dat dit probleem op twee fronten tegelijk moet worden aangepakt, namelijk binnen de EU en aan de bron.

3. Der Rat stellt ferner fest, dass dieses Problem gleichzeitig sowohl innerhalb der EU als auch am Ort des Auftretens behandelt werden muss.


Hij erkent ook dat dit probleem op twee fronten tegelijk moet worden aangepakt, namelijk binnen de EU en aan de bron.

Er stellte fest, dass dieses Problem gleichzeitig sowohl innerhalb der EU als auch am Ort des Auftretens behandelt werden muss.


We moeten ernaar streven de klimaatverandering aan twee fronten tegelijk aan te pakken; dat is van essentieel belang.

Es ist unabdingbar, dass wir gegen den Klimawandel gleichzeitig an zwei Fronten zu kämpfen versuchen.


Grosso modo kan je Europa vandaag de dag in twee kampen verdelen: het ene ziet afval als een probleem en het andere ziet het als een uitgelezen kans om grondstoffen terug te winnen en tegelijk extra winst te maken, want dat is de realiteit.

Grundsätzlich können Sie Europa heute in zwei Teile aufteilen: in einen Teil, der Abfall als Problem sieht, und einen Teil, der Abfall als große Chance für Ressourcen und auch als eine neue mögliche Finanzquelle sieht; denn das ist die Realität.


We hebben hierover ook met president Karzai gesproken en we werken samen met het Britse voorzitterschap om te bekijken wat we in de toekomst kunnen doen om dit probleem nog voortvarender aan te pakken op twee fronten het eerste is alternatieve gewassen, het tweede is het recht en de wet – die moeten worden verstevigd.

Wir haben mit Präsident Karzai darüber gesprochen und prüfen derzeit gemeinsam mit dem britischen Ratsvorsitz, was wir tun können, um dieses Problem in Zukunft wirksamer anzugehen. Dabei gibt es zwei Ansatzpunkte, erstens alternative Anbaukulturen und zweitens gesetzliche Regelungen und strafrechtliche Maßnahmen, die gestärkt werden müssen.


Wij, het Europees parlement en de hele Europese unie, moeten de ontwikkelingen in de regio met argusogen blijven volgen. Tegelijk moet wij op alle fronten druk uitoefenen opdat reële gesprekken worden gevoerd, gesprekken die nog in 2005 tastbare vooruitgang moeten opleveren en heel binnenkort moeten leiden tot een definitieve oplossing van het probleem. Die oplossing kan alleen maar bestaan in het stichten van een onafhankelijke Palestijnse staat, en uiteraard in het afbreken van de muur en het beëindigen van de bezetting. Dan ...[+++]

Wir sollten als Europäisches Parlament und generell als Europäische Union stets die Entwicklungen in der Region aufmerksam verfolgen und gleichzeitig Druck auf alle Seiten ausüben, substanzielle Gespräche zu führen, die noch vor Ende 2005 einen beachtlichen Fortschritt bewirken und sehr bald die Lösung des Problems herbeiführen, eine endgültige Lösung, die nur in der Errichtung eines unabhängigen palästinensischen Staates sowie selbstverständlich im Abbau der Mauer und der Beendigung der Besatzung bestehen kann, so dass die beiden Völker eine friedliche Zukunft aufbauen können, die zu Frieden und Fortschritt im gesamten Nahen Osten beitr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem op twee fronten tegelijk' ->

Date index: 2022-12-01
w