Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleem met de grondvoorzieningen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
XOR-probleem

Vertaling van "probleem overstijgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


Probleem georiënteerd medisch dossier

problemorientierte medizinische Dokumentation


probleem met de grondvoorzieningen

Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om een ingewikkeld probleem waarbij deskundigen uit verschillende vakgebieden moeten worden betrokken. Het probleem overstijgt het jeugdbeleid en moet beleidsmatig vanuit meerdere invalshoeken worden benaderd (werkgelegenheid, gezin, sociale bescherming, gezondheid, vervoer, justitie en binnenlandse zaken).

Es handelt sich dabei um ein komplexes Problem, für dessen Lösung Experten unterschiedlicher Fachgebiete gefragt sind und Maßnahmen auch in anderen politischen Bereichen, nicht nur im Jugendbereich, notwendig sind (Beschäftigung, Familie, Sozialschutz, Gesundheit, Verkehr, Justiz und innere Angelegenheiten).


Door de wereldwijde populariteit van de sport en de grensoverschrijdende aard van de weddenschappen gaat het hierbij om een probleem dat soms de bevoegdheid van de nationale autoriteiten overstijgt.

Wegen der weltweiten Popularität des Sports und des grenzübergreifenden Wettgeschäfts übersteigt das Problem oft den Zuständigkeitsbereich der nationalen Behörden.


Radicalisering is een probleem dat de nationale grenzen overstijgt en dat collectieve inspanningen vergt van alle lidstaten, op diverse overheidsniveaus, van tal van instanties en in diverse sectoren.

Wir stehen vor einer grenzübergreifenden Herausforderung, die gemeinsame Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten auf verschiedenen Verwaltungsebenen sowie seitens der zuständigen Einrichtungen und der verschiedenen Bereiche erfordert.


Door de wereldwijde populariteit van de sport en de grensoverschrijdende aard van de weddenschappen gaat het hierbij om een probleem dat soms de bevoegdheid van de nationale autoriteiten overstijgt.

Wegen der weltweiten Popularität des Sports und des grenzübergreifenden Wettgeschäfts übersteigt das Problem oft den Zuständigkeitsbereich der nationalen Behörden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem van huiselijk geweld overstijgt namelijk de ideologische sfeer, en houdt direct verband met het menselijk en politiek ideaal van een rechtvaardigere en stabielere samenleving.

Der Grund für diesen Vorschlag ist, dass das Problem der häuslichen Gewalt über das Gebiet der Ideologie hinausreicht und ein direkter und unmittelbarer Teil der menschlichen und politischen Vision einer gerechteren und ausgeglicheneren Gesellschaft ist.


Aan de vraagzijde hebben de heer Tatarella, die niet meer aanwezig is, en de heer Howitt gesproken over het probleem van overproductie: het feit dat de opium die op dit moment voorhanden is, de vraag voor de verwerking tot opiaten voor medicijnen overstijgt.

Was den Bedarf angeht, haben Herr Tatarella, der jetzt nicht mehr hier ist, und Herr Howitt das Problem der Überproduktion angesprochen: die Tatsache, dass das gegenwärtig verfügbare Opium tatsächlich den Bedarf an Opium zur Verarbeitung in Opiate für Drogen übersteigt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats verwelkom ik dit verslag, dat een van de problemen aan de orde stelt waarover de Europese burgers zich op dit moment het meest zorgen maken: de moeite die het kost om een woning te vinden. Dit belemmert de sociale integratie en de mobiliteit van grote aantallen werknemers, is een bron van enorme sociale ongelijkheid en remt het op een gezonde manier onafhankelijk worden van onze jongeren af, omdat ze geen woning kunnen vinden om een eigen huishouden te starten, een probleem dat het sociale aspect overstijgt en in een bredere c ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich diesen Bericht begrüßen, der sich mit einem der Probleme befasst, das den europäischen Bürgerinnen und Bürger besondere Sorgen bereitet: der Schwierigkeit beim Zugang zum Wohnraum, einer Frage, die die Möglichkeiten vieler Arbeitnehmer zur sozialen Integration und Mobilität einschränkt. Dieses Problem ist die Ursache sehr großer Ungleichheiten, es erschwert den jungen Menschen eine gesunde Unabhängigkeit und die Schaffung eines eigenen Heims.


Ik ben ervan overtuigd dat het Romaprobleem de grenzen van de individuele staten overstijgt en dat het moet worden aangepakt als een Europees probleem, precies zoals commissaris Špidla zei.

Ich bin davon überzeugt, dass das Roma-Problem über die Grenzen eines einzelnen Staates hinausreicht und, wie Herr Kommissar Špidla sagte, eine europäische Frage ist.


Het gaat om een ingewikkeld probleem waarbij deskundigen uit verschillende vakgebieden moeten worden betrokken. Het probleem overstijgt het jeugdbeleid en moet beleidsmatig vanuit meerdere invalshoeken worden benaderd (werkgelegenheid, gezin, sociale bescherming, gezondheid, vervoer, justitie en binnenlandse zaken).

Es handelt sich dabei um ein komplexes Problem, für dessen Lösung Experten unterschiedlicher Fachgebiete gefragt sind und Maßnahmen auch in anderen politischen Bereichen, nicht nur im Jugendbereich, notwendig sind (Beschäftigung, Familie, Sozialschutz, Gesundheit, Verkehr, Justiz und innere Angelegenheiten).


Iedereen is het erover eens, dat het probleem de controle-, opvang- en repatriëringscapaciteiten van individuele landen overstijgt en dat een gezamenlijke aanpak nodig is.

Zwar sind sich alle darin einig, daß das Problem die Kontroll-, Aufnahme- und Rückführungsmöglichkeiten der einzelnen Länder übersteigt und es des gemeinsamen Vorgehens bedarf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem overstijgt' ->

Date index: 2023-08-06
w