Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten
Belasting
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
XOR-probleem

Vertaling van "probleem te belasten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

einen Grundbesitz besteuern




probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


belasten | belasting (heffen op | belasting (heffen op)

Besteuerung


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de COP16 moet Europa dit reële probleem aan de orde stellen, omdat een verandering van het internationaal beleid ten aanzien van dit vraagstuk serieuze mogelijkheden zou creëren voor een onmiddellijke, drastische vermindering van de uitstoot van broeikasgassen tegen lage kosten. Europa moet landen als China, waar nu enorme hoeveelheden HFC-23 worden uitgestoten – hoeveelheden die tot nul zouden kunnen worden teruggebracht – vragen om een klein deel van het geld dat zij ontvangen te gebruiken om deze ongerechtvaardigde winsten te belasten en om ste ...[+++]

Europa muss dieses Problem in den Kontext von COP-16 stellen, da eine Änderung der internationalen Politik zu diesem Thema eine echte Möglichkeit bietet, die Emission von Treibhausgasen sofort und zu sehr niedrigen Kosten drastisch einzuschränken und Länder wie China, das derzeit enorme Mengen von HFC-23 in die Atmosphäre pumpt, die auf Null reduziert werden könnten, wenn China einen Teil des Geldes, das es für diese ungerechtfertigten Produkte an Steuereinnahmen erhält, dafür einsetzen würde, aufzufordern, sich aktiver an der Bekämpf ...[+++]


De Commissie heeft een brief gestuurd aan de secretaris-generaal van de Europese scholen en hem uitdrukkelijk gevraagd om de Raad van Bestuur met het probleem te belasten via de schriftelijke procedure, opdat de gesloten kleuterklassen met ingang van september 2005 opnieuw geopend kunnen worden en inschrijvingen van kinderen van het personeel van de Europese instellingen kunnen worden geaccepteerd.

Dementsprechend hat die Kommission in einem Schreiben an den Generalsekretär der Europäischen Schulen nachdrücklich von ihm verlangt, den Obersten Rat schriftlich zur Wiedereröffnung der geschlossenen Vorklassen im September 2005 und zur Entgegennahme der Anmeldungen von Kindern der Bediensteten der europäischen Organe aufzufordern.


Het probleem met certificering is in de eerste plaats dat het steeds moeilijker wordt voor bepaalde certificeringstaken geld te krijgen, en in de tweede plaats dat de wens bestaat – en dat is ook mijn wens – dat certificatiekosten het midden- en kleinbedrijf minder zwaar belasten dan grote ondernemingen, die het met hun grootschalige productie veel gemakkelijker hebben.

Die Problematik bei der Zertifizierung stellt sich so dar, dass es erstens immer schwieriger wird, für gewisse Zertifizierungsaufgaben Geld zu bekommen, und dass zweitens der Wunsch besteht — den ich teile —, kleinere und mittlere Unternehmen bei diesen Zertifizierungskosten nicht gleich stark zu belasten wie große Unternehmen, die sich ja mit größeren Stückserien dabei viel leichter tun.


Als de Raad zichzelf wil belasten met unanimiteit over financiële kwesties, dan is dat zijn eigen probleem, maar men mag niet toestaan dat de Raad zich onttrekt aan de parlementaire controle.

Wenn der Rat sich mit Einstimmigkeit in finanziellen Fragen belasten möchte, so ist das sein Problem, doch darf dadurch nicht die Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament umgangen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een probleem is ook dat de lidstaten pensioenen op verschillende wijze belasten.

Ein weiteres Problem ist das unterschiedliche Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Besteuerung der Altersversorgung.


Een probleem is ook dat de lidstaten pensioenen op verschillende wijze belasten.

Ein weiteres Problem ist das unterschiedliche Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Besteuerung der Altersversorgung.


Het probleem van de deling van het eiland Cyprus was aan het eind van het jaar nog geen stap dichter bij een oplossing gekomen dan aan het begin ervan. Deze kwestie bleef de betrekkingen tussen EU en Turkije belasten.

Das Problem der Teilung Zyperns war zum Ende des Jahres einer Lösung nicht näher gekommen als zu Beginn des Jahres und belastete weiterhin die Beziehungen EU-Türkei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem te belasten' ->

Date index: 2022-09-08
w