Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Exclusief OR-probleem
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Inzending
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
XOR-probleem
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Vertaling van "probleem te tonen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

interkulturelles Bewusstsein zeigen




probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

Messung der Hörschwelle für reine Töne für Luftleitung


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. benadrukt dat het van belang is de bevolking van Zuid-Sudan de waarde en effectiviteit van hun nieuwe democratische staat te tonen, onder meer door een stabiele regering te installeren die niet handelt op grond van arbitraire presidentiële decreten en die de scheiding van de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke machten waarborgt, mensenrechten en vrijheid van de media eerbiedigt, maatregelen neemt ter preventie en bestrijding van corruptie en publieke diensten en infrastructuur verschaft, ook in de plattelandsgebieden buiten Juba; betreurt het effect van corruptie op de nieuwe staat en verzoekt de internationale donorgemeenschap, ...[+++]

13. hebt hervor, dass es wichtig ist, dem südsudanesischen Volk den Wert und die Wirksamkeit seines neuen demokratischen Staates vor Augen zu führen, wozu auch gehört, dass eine stabile Regierung gebildet wird, die nicht mithilfe willkürlicher Präsidialverordnungen regiert, sondern die Trennung von Exekutive, Legislative und Judikative gewährleistet, dass die Menschenrechte und die Freiheit der Medien geachtet werden, Korruption unterbunden und bekämpft wird und öffentliche Dienstleistungen und Infrastrukturen auch in den ländlichen Gebieten außerhalb von Dschuba bereitgestellt werden; bedauert die Auswirkungen der Korruption auf diesen ...[+++]


Er is totaal niets gezegd over het feit dat rijke landen de politieke wil moeten tonen om het probleem in onze eigen achtertuin aan te pakken en op dit punt leiderschap te tonen.

Es gab absolut keinen Hinweis darauf, wie reiche Länder den politischen Willen zur Führungsstärke und zur Lösung des Problems in unserem eigenen Hinterhof zeigen müssen.


Eens te meer leggen de Europese instellingen de vinger op een probleem, maar tonen ze zich onder invloed van hun immigrationistische en mondialistische ideologie onbekwaam het op te lossen.

Wieder einmal legen die europäischen Instanzen den Finger auf ein Problem, erweisen sich aber aufgrund ihrer immigrationistischen und internationalistischen Ideologie als unfähig, sie zu lösen.


Is zij echter ook bereid voldoende gegarandeerde financiering voor de langere termijn te verschaffen, om de politieke onderkenning van de toenemende omvang van het probleem te tonen, en om een samenhangende en duurzame strategie op te zetten en daaraan vast te houden - in plaats van de tot dusver gevolgde, van jaar tot jaar veranderende koers in zowel strategie als in de financiering ?

Beabsichtigt sie jedoch, ausreichend garantierte längerfristige Geldmittel zur Verfügung zu stellen, um eine politische Anerkennung des wachsenden Ausmaßes des Problems zu demonstrieren und eine zusammenhängende dauerhafte Strategie einzuführen und aufrecht zu erhalten - anstatt des ungewissen, von Jahr zu Jahr neu definierten Ansatzes in Strategie und Finanzierung, wie er bislang üblich war?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is zij echter ook bereid voldoende gegarandeerde financiering voor de langere termijn te verschaffen, om de politieke onderkenning van de toenemende omvang van het probleem te tonen, en om een samenhangende en duurzame strategie op te zetten en daaraan vast te houden - in plaats van de tot dusver gevolgde, van jaar tot jaar veranderende koers in zowel strategie als in de financiering ?

Beabsichtigt sie jedoch, ausreichend garantierte längerfristige Geldmittel zur Verfügung zu stellen, um eine politische Anerkennung des wachsenden Ausmaßes des Problems zu demonstrieren und eine zusammenhängende dauerhafte Strategie einzuführen und aufrecht zu erhalten - anstatt des ungewissen, von Jahr zu Jahr neu definierten Ansatzes in Strategie und Finanzierung, wie er bislang üblich war?


Indicatoren die zich ertoe beperken aan te tonen dat in een bepaalde sector een probleem bestaat, dat gelijktijdig betrekking kan hebben op meerdere instellingen en beleidslijnen, zonder daarvoor een oplossing aan te dragen, zijn minder nuttig.

Weniger nützlich sind Indikatoren, die einfach in einem Sektor ein Problem, das viele Institutionen und Politikfelder gleichzeitig betreffen kann, aufzeigen, ohne irgendeine Lösung vorzuschlagen.


Bovendien wijzen Bulgarije en Italië op het probleem van de illegale handel in uit illegale opgravingen afkomstige oudheidkundige voorwerpen, met het oog op de moeilijkheden om de herkomst van deze goederen aan te tonen en om aan te tonen wanneer deze illegaal zijn uitgevoerd.

Darüber hinaus verweisen Bulgarien und Italien nachdrücklich auf die Problematik des illegalen Handels mit archäologischen Gegenständen aus illegalen Ausgrabungen, da es sehr schwierig sei, die Herkunft dieser Güter sowie den Zeitpunkt ihrer unrechtmäßigen Ausfuhr nachzuweisen.


Bovendien wijzen Bulgarije en Italië op het probleem van de illegale handel in uit illegale opgravingen afkomstige oudheidkundige voorwerpen, met het oog op de moeilijkheden om de herkomst van deze goederen aan te tonen en om aan te tonen wanneer deze illegaal zijn uitgevoerd.

Darüber hinaus verweisen Bulgarien und Italien nachdrücklich auf die Problematik des illegalen Handels mit archäologischen Gegenständen aus illegalen Ausgrabungen, da es sehr schwierig sei, die Herkunft dieser Güter sowie den Zeitpunkt ihrer unrechtmäßigen Ausfuhr nachzuweisen.


Zij wijzen ook op het probleem om teruggave te verkrijgen van uit illegale opgravingen afkomstige oudheidkundige voorwerpen, gezien de moeilijkheden om de herkomst van het goed en/of de datum van illegale uitvoer aan te tonen (Bulgarije en Italië).

Bulgarien und Italien verweisen zudem nachdrücklich auf die Problematik, die Rückgabe archäologischer Gegenstände aus illegalen Ausgrabungen durchzusetzen, da es sehr schwierig sei, die Herkunft dieser Güter und/oder den Zeitpunkt ihrer unrechtmäßigen Ausfuhr nachzuweisen.


Zij wijzen ook op het probleem om teruggave te verkrijgen van uit illegale opgravingen afkomstige oudheidkundige voorwerpen, gezien de moeilijkheden om de herkomst van het goed en/of de datum van illegale uitvoer aan te tonen (Bulgarije en Italië).

Sie verweisen außerdem nachdrücklich auf die Problematik, die Rückgabe archäologischer Gegenstände aus illegalen Ausgrabungen durchzusetzen, da es sehr schwierig sei, die Herkunft dieser Güter und/oder den Zeitpunkt ihrer unrechtmäßigen Ausfuhr nachzuweisen (Bulgarien und Italien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem te tonen' ->

Date index: 2024-08-02
w