Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

Die Kommission thematisiert diese Frage den Empfängerländern gegenüber weiterhin auf höchster Ebene, um in Zukunft die korrekte Anwendung der Bestimmungen über Steuerbefreiungen zu gewährleisten.


c) De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

c) Die Kommission spricht diese Frage in den Empfängerländern weiterhin auf höchster Ebene an, um künftig die korrekte Anwendung der Bestimmungen, die Abgabenbefreiungen ermöglichen, zu gewährleisten.


Hoewel de EU aarzelt om de overcapaciteit in haar eigen wateren aan te pakken, brengt zij regelmatig het probleem ter sprake in ROVB's, voornamelijk in tonijnvisserijen, en vraagt zij de capaciteit te bevriezen totdat een toekenningssysteem is goedgekeurd.

Obwohl die EU zögert, die Überfischung in ihren eigenen Gewässern anzugehen, weist sie bei den RFO regelmäßig auf dieses Thema hin, insbesondere beim Thunfischfang, und fordert ein Einfrieren der Kapazitäten bis zur Annahme eines Zuteilungssystems.


Daarmee wordt een probleem ter sprake gebracht dat tijdens het debat niet aan bod is gekomen maar dat op de Europese Raad zal worden besproken, namelijk het probleem van de Europese veiligheidsstrategie.

Und dies führt zu einem Problem, auf das während der Aussprache nicht hingewiesen wurde, das aber im Europäischen Rat im Rahmen der Europäischen Sicherheitsstrategie besprochen werden wird.


Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting wil ik nog graag een technisch probleem ter sprake brengen.

Herr Präsident, zum Schluss möchte ich ein technisches Problem zur Sprache bringen.


- telkens als in de loop van een wetgevende procedure het Europees Parlement of één van zijn parlementaire commissies een probleem ter sprake brengt dat verband houdt met het toezicht op de grondrechten, de aangelegenheid voor controle aan de commissie voorgelegd wordt die ten principale bevoegd is en zo nodig de coördinatie van de controlewerkzaamheden op zich neemt;

- damit jedes Mal, wenn das Europäische Parlament bzw. einer seiner Ausschüsse im Laufe eines Legislativverfahrens ein Problem im Zusammenhang mit dem Schutz der Grundrechte zur Sprache bringt, diese Angelegenheit zur Überprüfung an den jeweils zuständigen Ausschuss überwiesen wird, wobei die hierzu erforderliche Koordinierung gewährleistet sein muss;


8. verzoekt het voorzitterschap in het kader van de betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten het probleem ter sprake te brengen van de nucleaire overeenkomst tussen de Verenigde Staten en India en de gevolgen ervan voor het IAEA en de Nuclear Suppliers Group (NSG);

8. fordert den Ratsvorsitz auf, im Rahmen der Beziehungen zu den Vereinigten Staaten die Frage ihres nuklearen Abkommens mit Indien und ihre Auswirkungen auf die IAEO und die Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer (NSG) anzusprechen;


De mogelijkheden om het aanwervingsbeleid globaal aan te pakken zouden moeten worden onderzocht en dit probleem zou ter sprake moeten worden gebracht op de geschikte internationale fora, zoals de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie).

Es sollte ausgelotet werden, ob Möglichkeiten für einen globalen beschäftigungspolitischen Ansatz bestehen; dieses Thema sollte außerdem in den entsprechenden internationalen Foren wie der WHO erörtert werden.


De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

Die Kommission thematisiert diese Frage den Empfängerländern gegenüber weiterhin auf höchster Ebene, um in Zukunft die korrekte Anwendung der Bestimmungen über Steuerbefreiungen zu gewährleisten.


c) De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

c) Die Kommission spricht diese Frage in den Empfängerländern weiterhin auf höchster Ebene an, um künftig die korrekte Anwendung der Bestimmungen, die Abgabenbefreiungen ermöglichen, zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem ter sprake' ->

Date index: 2021-01-10
w