Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Georganiseerde criminaliteit
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
XOR-probleem

Vertaling van "probleem van georganiseerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalit


probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


georganiseerde criminaliteit

organisierte Kriminalit


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle acht landen moeten intensiever optreden om het probleem van georganiseerde misdaad verder aan te pakken.

Alle acht Länder müssen ihre Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität verstärken.


De speciale aanklager heeft reeds vaker gewezen op de ontoereikende technische deskundigheid als een ernstig operationeel probleem. Door het toenemende belang van financiële onderzoeken bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad wordt dit een nijpende kwestie.

Das Fehlen technischer Expertise wird von der Sonderstaatsanwaltschaft oft als gravierendes operatives Problem genannt, dem angesichts der wachsenden Bedeutung finanztechnischer Ermittlungen bei der organisierten Kriminalität besondere Bedeutung zukommt.


Die wijzigingen zijn als volgt verantwoord : « De retroactiviteit van de ordonnantie van 3 april 2014, georganiseerd in haar artikelen 12 en 13, stelt een probleem, aangezien het voor de gemeenten onmogelijk was de ordonnantie toe te passen alvorens ze er kennis van hadden.

Diese Änderungen wurden wie folgt begründet: « Die Rückwirkung der Ordonnanz vom 3. April 2014, so wie sie durch die Artikel 12 und 13 geregelt wird, bereitet Probleme, da es den Gemeinden unmöglich war, die Ordonnanz anzuwenden, bevor sie diese zur Kenntnis nehmen konnten.


D. overwegende dat het doel en uitgangspunt van de georganiseerde criminaliteit economisch gewin is en dat maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het probleem alleen dan effectief kunnen zijn wanneer ze zijn gericht op het identificeren, bevriezen, in beslag nemen en confisqueren van de opbrengsten van criminaliteit; overwegende dat het bestaande rechtskader van de EU niet volstaat om krachtig te kunnen optreden en dat een rechtskader vereist is dat bijvoorbeeld ruimere confiscatie en maatregelen gericht tegen vermogen dat op ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ziel und Ausgangspunkt der organisierten Kriminalität der wirtschaftliche Gewinn ist und wirksame Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung dieses Phänomens infolgedessen auf die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten ausgerichtet sein müssen; in der Erwägung, dass der auf EU-Ebene bestehende Rechtsrahmen offensichtlich nicht ausreicht, um effiziente Gegenmaßnahmen ergreifen zu können, und es einer Gesetzgebung bedarf, die beispielsweise den sogenannten erweiterten Verfall sowie Maßnahmen gegen auf Strohmänner und Tarnorganisationen eingetragenes Vermögen ermög ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het doel en uitgangspunt van de georganiseerde criminaliteit economisch gewin is en dat maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het probleem alleen dan effectief kunnen zijn wanneer ze zijn gericht op het identificeren, bevriezen, in beslag nemen en confisqueren van de opbrengsten van criminaliteit; overwegende dat het bestaande rechtskader van de EU niet volstaat om krachtig te kunnen optreden en dat een rechtskader vereist is dat bijvoorbeeld ruimere confiscatie en maatregelen gericht tegen vermogen dat op ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ziel und Ausgangspunkt der organisierten Kriminalität der wirtschaftliche Gewinn ist und wirksame Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung dieses Phänomens infolgedessen auf die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten ausgerichtet sein müssen; in der Erwägung, dass der auf EU-Ebene bestehende Rechtsrahmen offensichtlich nicht ausreicht, um effiziente Gegenmaßnahmen ergreifen zu können, und es einer Gesetzgebung bedarf, die beispielsweise den sogenannten erweiterten Verfall sowie Maßnahmen gegen auf Strohmänner und Tarnorganisationen eingetragenes Vermögen ermögl ...[+++]


D. overwegende dat het doel en uitgangspunt van de georganiseerde criminaliteit economisch gewin is en dat maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het probleem alleen dan effectief kunnen zijn wanneer ze zijn gericht op het identificeren, bevriezen, in beslag nemen en confisqueren van de opbrengsten van criminaliteit; overwegende dat het bestaande rechtskader van de EU niet volstaat om krachtig te kunnen optreden en dat een rechtskader vereist is dat bijvoorbeeld ruimere confiscatie en maatregelen gericht tegen vermogen dat op ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ziel und Ausgangspunkt der organisierten Kriminalität der wirtschaftliche Gewinn ist und wirksame Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung dieses Phänomens infolgedessen auf die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten ausgerichtet sein müssen; in der Erwägung, dass der auf EU-Ebene bestehende Rechtsrahmen offensichtlich nicht ausreicht, um effiziente Gegenmaßnahmen ergreifen zu können, und es einer Gesetzgebung bedarf, die beispielsweise den sogenannten erweiterten Verfall sowie Maßnahmen gegen auf Strohmänner und Tarnorganisationen eingetragenes Vermögen ermög ...[+++]


De georganiseerde misdaad vormt nog steeds een zeer ernstig probleem.

Organisierte Kriminalität stellt weiterhin ein schwerwiegendes Problem dar.


Ten slotte moet vanwege het internationale karakter van het probleem van terrorisme en georganiseerde misdaad dat aangepakt moet worden, rekening worden gehouden met de externe dimensie.

Schließlich muss wegen des internationalen Wesens der Herausforderung des Terrorismus und des organisierten Verbrechens, der wir entgegenzutreten versuchen, die Außendimension in Betracht gezogen werden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is niet de eerste keer dat wij ons bezighouden met het probleem van de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie. Er is echter een concrete aanleiding voor het feit dat wij er vandaag een spoeddebat aan wijden: op 24 februari zijn in Brindisi twee ambtenaren van de Italiaanse financiële opsporingsdienst Guardia di Finanza vermoord. Deze moord heeft nog eens schokkend duidelijk gemaakt hoeveel gevaar de collega's van de veiligheidsdiensten in de lidstaten lopen die de buitengrenzen van de Europese Unie moeten bewaken, of in regio's werken waar de ...[+++]

– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir befassen uns nicht zum erstenmal mit den Problemen der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union. Daß wir es heute in einer Dringlichkeitsdebatte tun, hat einen konkreten Anlaß: Der am 24. Februar in Brindisi stattgefundene Mord an zwei Beamten der Guardia di Finanza hat noch einmal schlagartig deutlich gemacht, wie gefährdet die Kolleginnen und Kollegen der Sicherheitsorgane der Mitgliedstaaten sind, die die Außengrenzen der Europäischen Union zu schützen haben, oder die in Regionen arbeiten, die, weil sie an den Außengrenzen der Europäischen Union gelegen sind, Operationsf ...[+++]


In een ruimer verband vormt het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit dat van 12-15 december 2000 te Palermo tot stand is gekomen en de twee aanvullende protocollen inzake de handel in mensen en het smokkelen van immigranten [11] voortaan de basis voor een algemene erkenning van het probleem en een homogene aanpak ervan.

Die Konferenz zur Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und der beiden Zusatzprotokolle über den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten [11] vom 12.-15. Dezember 2000 in Palermo bildet jetzt die Grundlage für die weltweite Anerkennung des Problems und einen vergleichbaren Ansatz zu seiner Lösung in einem breiteren Kontext.


w