Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem van geweigerde documenten blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

- Het probleem van geweigerde documenten blijkt bij het Europees Parlement zeer beperkt te zijn.

- Das Problem der Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten ist beim Europäischen Parlament offensichtlich sehr begrenzt.


57. betreurt dat Europol geen studie over orgaanverkoop en orgaanhandel heeft voorgelegd, met het argument dat er geen met documenten te staven gevallen zouden zijn; verwijst naar de rapporten van de Raad van Europa en de WHO waaruit duidelijk blijkt dat orgaanhandel ook voor de EU-lidstaten een probleem is; verzoekt de Commissie en Europol het toezicht op orgaanhandel te verbeteren en de noodzakelijke conclusies te trekken;

57. bedauert, dass Europol unter der Behauptung, es gebe keine dokumentierten Fälle, keine Studie zu Organverkauf und Organhandel vorgelegt hat; verweist auf Berichte des Europarates und der WHO, die eindeutig belegen, dass der Organhandel auch für die Mitgliedstaaten der EU ein Problem ist, und fordert die Kommission und Europol auf, die Überwachung bei Fällen von Organhandel zu verbessern und die notwendigen Konsequenzen zu ziehen;


- Het belangrijkste probleem lijkt dat van het relatief hoge percentage geweigerde documenten te zijn.

- Das wichtigste Problem ist offensichtlich der relativ hohe prozentuale Anteil der Dokumente, zu denen der Zugang verweigert wurde.


- Een deel van het probleem is dat documenten van de EU-lidstaten aan de Raad kunnen worden geweigerd indien deze voldoen aan het derde-partij-criterium.

- Ein Teil des Problems besteht darin, dass der Zugang zu Dokumenten der EU-Mitgliedstaaten an den Rat verweigert werden kann, wenn diese dem Kriterium der Drittpartei genügen.


En nu blijkt dat er één land is - Frankrijk - dat zich niet voldoende inspant om dit project te verwezenlijken. Ik vind in de documenten van de Commissie nergens een oplossing voor dit probleem, mevrouw de commissaris.

Ehrlich gesagt, Frau Kommissarin, ich finde für dieses Problem keine Lösung im Kommissionsdokument.


B. In het geval van onderzoek en/of vervolging van delicten die op in lid A omschreven gedragingen zijn gebaseerd, dient iedere Lid-Staat overeenkomstig Titel II de justitiële samenwerking op de volgende gebieden te verbeteren en passende maatregelen te nemen voor het volgende : a) inbeslagneming van documenten, beelden of ander materiaal met een racistisch en/of xenofoob karakter, die bestemd zijn voor publieke verspreiding, zodra deze op het grondgebied van een Lid-Staat aan het publiek zijn aangeboden. b) aanvaarding dat de in lid ...[+++]

B. Bei Untersuchungen und/oder bei der Verfolgung von Vergehen, die auf den in Abschnitt A aufgeführten Verhaltensweisen gründen, verbessern die Mitgliedstaaten im Einklang mit Titel II die justitielle Zusammenarbeit in folgenden Bereichen durch geeignete Maßnahmen: a) Beschlagnahme und Einziehung von Schriften und Bild- oder sonstigen Materialien mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Inhalten, die zur Verbreitung in der Öffentlichkeit bestimmt sind, sobald sie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der Öffentlichkeit angeboten werden; b) Anerkennung des Grundsatzes, daß die unter Abschnitt A genannten Verhaltensweisen nicht als poli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem van geweigerde documenten blijkt' ->

Date index: 2021-12-25
w