Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Exclusief OR-probleem
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Probleem met technisch karakter
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
XOR-probleem

Traduction de «probleem van geweld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]




bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. verzoekt de Commissie in de strategie plaats in te ruimen voor "zero tolerance"-campagnes en de lidstaten te helpen om de bevolking sterker bewust te maken van het probleem van geweld tegen vrouwen en jaarlijkse voorlichtingscampagnes aan te moedigen over de oorzaken van geweld en misbruik en over preventie, toegang tot de rechter en steun voor slachtoffers; onderstreept hoe belangrijk het is om de gehele samenleving, en in het bijzonder mannen en jongens, een concretere rol te geven bij de bestrijding van geweld tegen vrouwen; verzoekt de Commissie bovendien om een vervolg te geven aan haar initiatieven ter bestrijding van genital ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, Kampagnen für „Null Toleranz“ in die Strategie aufzunehmen und die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die Gesellschaft für die Problematik von Gewalt gegen Frauen zu sensibilisieren und jährliche Kampagnen zur Aufklärung über die Ursachen von Gewalt und Missbrauch und über Prävention, den Zugang zur Justiz und die Unterstützung von Opfern durchzuführen; betont, dass es wichtig ist, die gesamte Gesellschaft und insbesondere Männern und Jungen konkreter in den Kampf gegen Gewalt gegen Frauen einzubeziehen; fordert die Kommission darüber hinaus auf, ihre Initiativen im Kampf gegen weibliche Genitalverst ...[+++]


17. verzoekt de Commissie in de strategie plaats in te ruimen voor "zero tolerance"-campagnes en de lidstaten te helpen om de bevolking sterker bewust te maken van het probleem van geweld tegen vrouwen en jaarlijkse voorlichtingscampagnes aan te moedigen over de oorzaken van geweld en misbruik en over preventie, toegang tot de rechter en steun voor slachtoffers; onderstreept hoe belangrijk het is om de gehele samenleving, en in het bijzonder mannen en jongens, een concretere rol te geven bij de bestrijding van geweld tegen vrouwen; verzoekt de Commissie bovendien om een vervolg te geven aan haar initiatieven ter bestrijding van genital ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, Kampagnen für „Null Toleranz“ in die Strategie aufzunehmen und die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die Gesellschaft für die Problematik von Gewalt gegen Frauen zu sensibilisieren und jährliche Kampagnen zur Aufklärung über die Ursachen von Gewalt und Missbrauch und über Prävention, den Zugang zur Justiz und die Unterstützung von Opfern durchzuführen; betont, dass es wichtig ist, die gesamte Gesellschaft und insbesondere Männern und Jungen konkreter in den Kampf gegen Gewalt gegen Frauen einzubeziehen; fordert die Kommission darüber hinaus auf, ihre Initiativen im Kampf gegen weibliche Genitalverst ...[+++]


Het doel was mensen bewust te maken van dit probleem en concrete projecten te financieren om het risico van geweld te verminderen en de getroffen vrouwen te steunen.

Damit soll zum einen auf das Problem aufmerksam gemacht, zum anderen sollen konkrete Projekte finanziert werden, um das Risiko von Gewalt zu reduzieren und Frauen zu unterstützen, die Opfer von Gewalt geworden sind.


overwegende dat Vietnam op de Gender Gap Index van het Wereld Economisch Forum van plaats 42 in 2007 gezakt is naar plaats 83 in 2015, en dat het Comité tot uitbanning van discriminatie van de vrouw van de VN de Vietnamese autoriteiten bekritiseerd heeft omdat zij het concept van algemene gendergelijkheid kennelijk niet begrijpen; overwegende dat er weliswaar een zekere vooruitgang te zien is, maar dat huiselijk geweld, handel in vrouwen en meisjes, prostitutie, hiv/aids en schendingen van de seksuele en reproductieve rechten nog steeds een probleem vormen in ...[+++]

in der Erwägung, dass Vietnam im Gleichstellungsindex des World Economic Forum (Gender Gap Index) vom 42. Platz (2007) auf den 83. Platz (2015) zurückgefallen ist, und dass die staatlichen Stellen Vietnams im Hinblick auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dafür kritisiert wurden, dass sie das Konzept der nennenswerten Gleichstellung der Geschlechter nicht erfassten; in der Erwägung, dass in Bezug auf häusliche Gewalt, den Handel mit Frauen und Mädchen, Prostitution, HIV/AIDS und Verstöße gegen die sexuellen und reproduktiven Rechte in Vietnam trotz einiger Fortschritte nac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem van geweld tegen vrouwen is een algemener probleem – een gebrek aan gelijkheid van vrouwen en mannen.

Das Problem der Gewalt gegen Frauen stellt ein allgemeineres Problem dar – den Mangel an Gleichstellung.


U laat zien dat het probleem van geweld tegen vrouwen in Europa nog steeds levensgroot is, en daarom werken wij aan gerichte maatregelen om dit probleem aan te pakken.

Wie Sie aufzeigen, ist die Gewalt gegen Frauen in Europa immer noch ein sehr großes Problem, und deshalb arbeiten wir an konkreten Maßnahmen, um mit diesem Thema umzugehen.


Huiselijk geweld, gevallen van eerwraak en gedwongen huwelijken op jonge leeftijd blijven een groot probleem.

Häusliche Gewalt, Fälle von Ehrenmorden und das Problem der Früh- und Zwangsehen geben weiterhin Anlass zu ernster Besorgnis.


– (PL) In de algemene campagne voor de handhaving van de mensenrechten lijkt het probleem van geweld tegen vrouwen, waaronder huiselijk geweld, te weinig aandacht te krijgen.

– (PL) Die Problematik der Gewalt gegen Frauen, einschließlich der häuslichen Gewalt, findet im Rahmen der allgemeinen Kampagne für die Einhaltung der Menschenrechte viel zu wenig Beachtung.


* Uit een project over discriminatie en geweld ten opzichte van lesbiennes bleek dat er onvoldoende diensten en maatregelen bestonden om dit probleem aan te pakken.

* Die Ergebnisse eines Projekts über Diskriminierung und Gewalt gegen Lesbierinnen machten den Mangel an Dienstleistungen und Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems offenkundig.


Daarbij werd benadrukt dat aan de uitroeiing van dit probleem hard moet worden gewerkt door regeringen en de samenleving als geheel. In het kader van de jaarlijkse follow-up van de tenuitvoerlegging van het Beijing-Platform voor Actie bereikte de Raad overeenstemming over indicatoren voor huiselijk geweld tegen vrouwen.

Im Rahmen der alljährlichen Folgemaßnahmen zur Umsetzung des Pekinger Aktionsprogramms einigte sich der Rat auf Indikatoren für die häusliche Gewalt gegen Frauen.


w