Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Labels van rekken veranderen
Labels van schappen veranderen
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Van woonplaats veranderen
Veranderen
XOR-probleem

Vertaling van "probleem veranderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen

Regalbeschriftung ändern


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken






probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


stembiljet wegnemen,toevoegen of veranderen

einen Stimmzettel entfernen,hinzufügen oder dessen Inhalt ändern




internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bezorgdheid over de corruptie in Bulgarije is zeer groot: 96 % van de Bulgaren beschouwt corruptie als een groot probleem en 68 % is van mening dat de situatie op dit gebied sedert 2007 niet is verbeterd, of sterker nog, zelfs verergerd is[71]. De publieke perceptie zal slechts veranderen wanneer er doortastende maatregelen worden genomen.

Die Bulgaren sind über die Korruption in ihrem Land äußerst besorgt: 96 % betrachten die Korruption als ein wichtiges Problem, und 68 % bewerten die Lage gegenüber 2007 als unverändert oder schlechter.[71] Das Bild in der Öffentlichkeit wird sich erst dann ändern, wenn deutlich wird, dass die Korruption entschlossen bekämpft wird.


Dankzij deze grotere transparantie konden de leden van het Mondiaal Forum zich richten op de onderliggende oorzaken van het probleem van overcapaciteit van staal, en overeenstemming bereiken over concrete stappen om deze oorzaken aan te pakken, door de rol van de markt te versterken en de structuur van de bedrijfstak te veranderen.

Dank der größeren Transparenz konnten sich die Mitglieder des Forums auf die Ursachen der Stahlüberkapazitäten konzentrieren und konkrete Schritte vereinbaren, um dieses Problem zu lösen, indem sie die Rolle des Marktes stärken und die Struktur der Branche ändern.


Migratie moet gaandeweg veranderen van een probleem dat moet worden aangepakt in een goed beheerde hulpbron.

Mit der Zeit muss Migration für unsere eine neue Bedeutung bekommen: sie muss von einem zu bewältigenden Problem zu einer gut verwalteten Ressource werden.


Ik benadruk daarom de noodzaak van veranderingen in het systeem en van maatregelen die de maatschappelijke perceptie van dit probleem veranderen. Maatregelen die vrouwen bevrijden van de innerlijke overtuiging dat alleen zij verantwoordelijk zijn voor de opvoeding van de kinderen, zodat de verschillen kunnen worden genivelleerd.

Ich würde daher den Bedarf nach Anpassung des Systems hervorheben und Maßnahmen verlangen, die zu einer Veränderung der Wahrnehmung dieses Problems durch die Gesellschaft führen und die dafür sorgen, dass auch die Frauen selbst von ihrer inneren Überzeugung befreit werden, sie alleine seien für die Erziehung der Kinder verantwortlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zeggen dat we het probleem bij de wortels moeten aanpakken, de wortels van de crisis, dat we het economisch paradigma radicaal moeten veranderen, dat we moeten veranderen en dat we een eind moeten maken aan alle speculatie die tot deze financiële crisis heeft geleid.

Wir sagen, wir müssen das Problem an der Wurzel packen, die Krise an der Wurzel packen, das ökonomische Paradigma radikal ändern, wir müssen uns ändern, und wir müssen den Spekulationen Einhalt gebieten, die uns erst in diese Finanzkrise geführt haben.


Maar we hebben nu een probleem, en de regels veranderen als het probleem er is, helpt ons niet verder met dat probleem.

Aber wir haben ein Problem jetzt, und eine Änderung der Regeln, nachdem das Problem aufgetreten ist, wird uns bei diesem Problem nicht helfen.


Ja dus als het gaat om het Solidariteitsfonds, ja ook als het gaat om hulp aan de slachtoffers, maar laten we wel iets doen aan de oorzaken van het probleem, want het heeft geen zin zaken te veranderen als het probleem zelf blijft bestaan.

Ich bin für einen Solidaritätsfonds und die Unterstützung der Opfer, aber lassen Sie uns wirklich nach den Ursachen suchen, ansonsten kurieren wir lediglich an einem endlosen Problem herum.


Tradities en gewoontes veranderen is moeilijker dan de wet veranderen, maar dat is niet het enige probleem.

Das Problem besteht nicht nur darin, dass es schwieriger ist, Traditionen und Gepflogenheiten zu ändern als Gesetze.


De Europese Commissie heeft besloten het probleem van de voorschriften betreffende aanvullende pensioenen aan te pakken die een belemmering vormen voor de mobiliteit van werknemers in de EU als zij in een andere lidstaat gaan werken of zelfs als zij in hun eigen lidstaat van baan veranderen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, das Problem der Regelungen für Zusatzrenten anzugehen, die die Mobilität von Arbeitnehmern in der EU behindern, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat eine Arbeit aufnehmen wollen, oder auch, wenn sie innerhalb ihres eigenen Mitgliedstaats eine andere Beschäftigung antreten.


Met deze nieuwe aanpak, die het resultaat is van uitvoerige beraadslagingen met de Lid- Staten en belanghebbenden, streeft men ernaar het probleem op te lossen zonder de communautaire richtlijnen te veranderen.

Die neue Strategie, die auf umfassenden Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und den Beteiligten basiert, will dieses Problem ohne eine Aenderung der bestehenden EG-Richtlinien lösen.


w