Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem vervolgens aan de minister van onderwijs heeft voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat, in het verlengde van die nieuwe regeling, het verschil in behandeling tussen de hogescholen en de universiteiten inzake de vergoeding van de kosten voor het woon-werkverkeer aan de orde werd gesteld in de Vlaamse Interuniversitaire Raad, die het probleem vervolgens aan de minister van Onderwijs heeft voorgelegd.

Aus den dem Gerichtshof vorgelegten Dokumenten geht hervor, dass infolge dieser neuen Regelung der Behandlungsunterschied zwischen den Hochschulen und den Universitäten hinsichtlich der Vergütung der Kosten für den Verkehr zwischen Wohnung und Arbeitsplatz im Flämischen Interuniversitären Rat zur Sprache gebracht wurde und dieser das Problem sodann dem Unterrichtsminister unterbreitet hat.


De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen ...[+++]

Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.


De tweede mededeling is in juli 2002 goedgekeurd. De Commissie heeft haar voorgelegd aan de Interinstitutionele Werkgroep voorlichting en vervolgens heeft de commissaris die met het voorlichtingsbeleid is belast, de inhoud geschetst aan de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport op haar vergadering van 9 september 2002.

Die zweite Mitteilung wurde im Juli 2002 angenommen. Die Kommission hat sie zunächst der Interinstitutionellen Gruppe „Information“ vorgelegt; anschließend erläuterte der für die Informationspolitik zuständige Kommissar ihren Inhalt dem Kulturausschuss am 9. September 2002. Der Rat hat eine Bewertung auf der Basis der Ergebnisse einer Arbeitsgruppe vorgenommen, während der Ausschuss der Regionen eine Stellungnahme abgab.


« Roept artikel 25, § 1, van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, zoals aangevuld bij artikel 18, eerste lid, van het decreet van 17 juli 1998 houdende diverse dringende maatregelen in verband met het onderwijs, geen schending van het gelijkheidsbeginsel en geen onverantwoorde discriminatie in het leven ten aanzien van de personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs in verhouding tot de personeelsleden van het off ...[+++]

« Führt Artikel 25 § 1 des Dekrets vom 6. Juni 1994 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des subventionierten Personals des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens, ergänzt durch Artikel 18 Absatz 1 des Dekrets vom 17. Juli 1998 zur Festlegung verschiedener Dringlichkeitsmassnahmen bezüglich des Unterrichts, nicht eine Verletzung des Gleichheitsgrundsatzes und eine ungerechtfertigte Diskriminierung herbei, was die Personalmitglieder des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens im Verhältnis zu den Personalmitgliedern des offiziellen Unterrichtswesens und den Personalmitgliedern des subventionierten freien Unterrichtswesens betrifft, wobei er gegen Artikel 24 § 4 der Verfassung verstösst, indem er bestimmt, dass die Entsche ...[+++]


Op 6 mei 1996 heeft de Raad van Ministers van Onderwijs, op voorstel van de Commissie, een Resolutie [1] betreffende de educatieve multimedia-software op het gebied van onderwijs en opleiding goedgekeurd en vervolgens heeft hij op 22 september 1997 Conclusies [2] aangenomen over het thema onderwijs, informatie- en communicatiete ...[+++]

Die im Rat vereinigten Minister für Bildung verabschiedeten am 6.Mai 1996 auf Vorschlag der Kommission eine Entschließung [1] über multimediale Lern programme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und am 22. September 1997 Schlußfolgerungen [2] zum Thema "Bildung, Informations- und Kommunikationstechnologie und die Lehrerausbildung der Zukunft".


Op 6 mei 1996 heeft de Raad van Ministers van Onderwijs, op voorstel van de Commissie, een Resolutie [1] betreffende de educatieve multimedia-software op het gebied van onderwijs en opleiding goedgekeurd en vervolgens heeft hij op 22 september 1997 Conclusies [2] aangenomen over het thema onderwijs, informatie- en communicatiete ...[+++]

Die im Rat vereinigten Minister für Bildung verabschiedeten am 6.Mai 1996 auf Vorschlag der Kommission eine Entschließung [1] über multimediale Lern programme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und am 22. September 1997 Schlußfolgerungen [2] zum Thema "Bildung, Informations- und Kommunikationstechnologie und die Lehrerausbildung der Zukunft".


Vervolgens heeft zij een ontmoeting met mevrouw Lena Hjelm-Wallen, minister van buitenlandse zaken en met de heren Carl Tham, minister van onderwijs en wetenschappen, en Sten Keckscher, minister van handel en industrie.

Anschließend wird sie Frau Lena Hjelm-Wallen, Außenministerin, sowie die Herren Carl Tham, Minister für Bildung und Wissenschaft sowie Sten Keckscher, Minister für Industrie und Handel, treffen.


In het licht van deze mededeling heeft de Raad (Cultuur) van gedachten gewisseld over het gedeelte "vertaling" van de ontwerp-resolutie betreffende een Europese strategie voor meertaligheid, die vervolgens op vrijdag 21 november door de ministers van Onderwijs is aangenomen.

Als Reaktion auf diese Mit­teilung führte der Rat (Kultur) einen Gedankenaustausch über den Teil "Übersetzung" des Entwurfs einer Entschließung des Rates zu einer europäischen Strategie für Mehrsprachigkeit, die anschließend am Freitag, 21. November von den Bildungsministern angenommen wurde.


Vervolgens heeft zij een ontmoeting met de minister- president, de heer Paavo Lipponen, waarna zij samen met de heer Olli-Pekka Heinonen en de heer Antti Kalliomäki, minister van handel en industrie, een conferentie over onderwijs en onderzoek bijwoont.

Anschließend wird sie vom Premierminister, Herrn Paavo Lipponen empfangen, bevor sie an einer Konferenz über Bildung und Forschung in Anwesenheit der Herren Olli-Pekka Heinonen und Antti Kalliomäki, Minister für Handel und Industrie, teilnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem vervolgens aan de minister van onderwijs heeft voorgelegd' ->

Date index: 2024-01-01
w