Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem waarover volgens denemarken gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geweld tegen vrouwen, vooral in de huiselijke sfeer, is een probleem waarover gesproken moet worden en ik complimenteer de voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid met het feit dat zij het naar voren heeft gebracht.

– Herr Präsident! Gewalt gegen Frauen, insbesondere im häuslichen Bereich, ist ein Problem, das diskutiert werden muss, und ich gratuliere der Vorsitzenden des FEMM-Ausschusses dazu dieses Problem ganz bevorzugt zu behandeln.


371. Dit is een ander probleem waarover volgens Denemarken gesproken dient te worden.

371. Hierbei handelt es sich um ein weiteres Problem, das Dänemark als diskussionswürdig erachtet.


Het onderzoek waarover ik gesproken heb, zal de resultaten van deze technische ontwikkeling openbaren en ik herhaal nog eens: wanneer het zal blijken dat het niet tot deze bij wijze van spreken automatische oplossing van het probleem, waarover ik zojuist heb gesproken, zal komen, dan zal het inderdaad noodzakelijk zijn om met een wetgevingsvoorstel naar ...[+++]

Die Studie, von der ich gesprochen habe, wird zeigen, welche Ergebnisse diese technische Entwicklung hat, und ich wiederhole noch einmal: Wenn sich herausstellen sollte, dass es nicht zu dieser sozusagen automatischen Lösung des Problems kommt, von der ich gerade gesprochen habe, dann wird es in der Tat erforderlich sein, einen legislativen Vorschlag zu machen.


Ik zag daar zelf het probleem waarover een van mijn collega’s al heeft gesproken: het tekort aan verpleegkundigen - die nu in Manchester zijn - en de verwoestende effecten daarvan in dat land.

Ich habe dort mit eigenen Augen gesehen, worüber einer meiner Vorredner bereits berichtete: den Mangel an Krankenschwestern – die jetzt in Manchester sind – und die sich daraus für das Land ergebenden verheerenden Folgen.


N. overwegende dat de "PRIMA"-aanpak (Place of the Relevant Intermediary Approach) waarover momenteel wordt gesproken in het kader van het verdrag van Den Haag over effecten die door een tussenpersoon worden aangehouden, het probleem van strijdige wetgeving wellicht zal verlichten,

N. in der Erwägung, dass die Anwendung des PRIMA-Prinzips ("Place of the Relevant Intermediary Approach"/Ansatz des Ortes des einschlägigen Intermediärs), das derzeit im Rahmen der Haager Konvention für indirekt gehaltene Wertpapiere erörtert wird, das Problem miteinander kollidierender Rechtsvorschriften wahrscheinlich vermindern wird,


O. overwegende dat de "PRIMA"-aanpak (Place of the Relevant Intermediary Approach) waarover momenteel wordt gesproken in het kader van het verdrag van Den Haag over effecten die door een tussenpersoon worden aangehouden, het probleem van strijdige wetgeving wellicht zal verlichten,

N. in der Erwägung, dass die Anwendung des PRIMA-Prinzips („Place of the Relevant Intermediary Approach"/Ansatz des Ortes des einschlägigen Intermediärs), das derzeit im Rahmen der Haager Konvention für indirekt gehaltene Wertpapiere erörtert wird, das Problem miteinander kollidierender Rechtsvorschriften wahrscheinlich vermindern wird,


Er zij op gewezen dat het vrij moeilijk is geweest dit verslag op te stellen, omdat volgens de informatie waarover de diensten van de Commissie op het ogenblik van de redactie van dit verslag beschikten, slechts zes lidstaten de richtlijn in nationaal recht hadden omgezet, namelijk Denemarken, Finland, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en Spanje [10].

Es ist anzumerken, dass sich die Erarbeitung dieses Berichts als relativ kompliziert erwies, da nach den Informationen der Kommissionsdienststellen zum Zeitpunkt der Erarbeitung erst sechs Mitgliedstaaten die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt hatten: Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Spanien und das Vereinigte Königreich [10].


Er zij op gewezen dat het vrij moeilijk is geweest dit verslag op te stellen, omdat volgens de informatie waarover de diensten van de Commissie op het ogenblik van de redactie van dit verslag beschikten, slechts zes lidstaten de richtlijn in nationaal recht hadden omgezet, namelijk Denemarken, Finland, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en Spanje [10].

Es ist anzumerken, dass sich die Erarbeitung dieses Berichts als relativ kompliziert erwies, da nach den Informationen der Kommissionsdienststellen zum Zeitpunkt der Erarbeitung erst sechs Mitgliedstaaten die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt hatten: Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Spanien und das Vereinigte Königreich [10].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem waarover volgens denemarken gesproken' ->

Date index: 2022-04-04
w