Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem met de grondvoorzieningen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
XOR-probleem

Vertaling van "probleem weerspiegelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
....weerspiegelt de werkelijk door de kopers gedragen kosten

tatsächlich von den Käufern zu tragende Preise




probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


probleem met de grondvoorzieningen

Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, aangezien de situatie in Ierland het probleem weerspiegelt waar heel Europa mee te maken heeft.

− Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da die Situation in Irland das Problem in ganz Europa widerspiegelt.


Het bevorderen van de vorming van partnerschappen tussen nationale en lokale ondernemingen enerzijds en onderwijsinstellingen anderzijds is absoluut een goed idee. Het zou scholen de mogelijkheid bieden opleidingsprogramma’s beter af te stemmen op de daadwerkelijke behoeftes van hun regio en de economische wereld die deze behoeftes weerspiegelt, nog los van het feit dat dit de scholen ook zou helpen een oplossing te vinden voor het eeuwige probleem van het zoeken naar passende middelen om jongeren een kwalitatief hoogstaande opleiding ...[+++]

Die Förderung von Partnerschaftsformen zwischen nationalen und lokalen Unternehmen auf der einen Seite und Ausbildungseinrichtungen auf der anderen Seite ist zweifelsfrei eine gute Idee: Auf diese Weise hätten Schulen mehr Erfolg bei der Koordinierung von Ausbildungsprogrammen mit den tatsächlichen Bedürfnissen vor Ort und der Wirtschaft, in der sich eben diese Bedürfnisse widerspiegeln. Davon abgesehen würde diese Idee Schulen ebenfalls bei der Überwindung des fortwährenden Problems der Suche nach den geeigneten Mitteln unterstützen, ...[+++]


De Commissie constitutionele zaken is van mening dat het voorstel dat zij naar voren brengt op een getrouwe manier deze redenering weerspiegelt en een gedegen, eerlijke en evenwichtige oplossing is voor een zeer ingewikkeld probleem.

Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen ist der Auffassung, dass der von ihm unterbreitete Vorschlag diesen Gedankengang getreu widerspiegelt und eine solide, gerechte und ausgewogene Lösung für ein sehr kompliziertes Problem darstellt.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik al degenen die vandaag het woord hebben gevoerd, bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen. Daaruit blijkt dat de leden van het Europees Parlement zich ten volle bewust zijn van het probleem van de klimaatverandering, en daarmee weerspiegelt u natuurlijk ook de mening van de publieke opinie, die hier uitermate gevoelig voor is.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen, die heute das Wort ergriffen haben, für ihre außerordentlich positiven Äußerungen danken, die zeigen, dass sich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments voll und ganz des Problems der Klimaänderung bewusst sind, und dies spiegelt natürlich zugleich die öffentliche Meinung wider, die sich ebenfalls des Problems vollauf bewusst ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve het probleem van de globale omvang is er nog het probleem van de ongelijkheid die aids weerspiegelt.

Neben dem globalen Ausmaß von AIDS besteht das Problem in der Ungleichheit, die sich bei der Krankheit manifestiert.


Er zijn echter nog belangrijke verschillen in de mate waarin de Lidstaten zich op deze doelen hebben geconcentreerd, hetgeen hun uiteenlopende uitgangsposities en hun uiteenlopende visies op de ernst van het probleem van de langdurige werkloosheid weerspiegelt.

Die Mitgliedstaaten sind jedoch bei der Verwirklichung dieser Ziele nach wie vor unterschiedlich weit gegangen, was in den verschiedenen Ausgangsbedingungen und der Tatsache begründet ist, daß die Frage der Langzeitarbeitslosigkeit nicht überall als gleich dringlich wahrgenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem weerspiegelt' ->

Date index: 2022-04-06
w