Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematiek van media-educatie » (Néerlandais → Allemand) :

16. ziet „media-educatie” als het essentiële instrument om minderjarigen in staat te stellen kritisch gebruik te maken van media en van de mogelijkheden van de digitale wereld, en roept de lidstaten op media-educatie op te nemen in hun leerplannen; herinnert de Commissie eraan dat ook „consumenteneducatie” van belang is vanwege de constante toename van digitale marketing;

16. stellt fest, dass die „Media Education“ ein wesentliches Instrument ist, um den Minderjährigen eine kritische Nutzung der Medien und der Möglichkeiten der digitalen Welt zu ermöglichen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sie in die Schulausbildung aufzunehmen; weist darauf hin, dass wegen des kontinuierlich zunehmenden digitalen Marketings auch die Verbrauchererziehung wichtig ist;


Daarom stellen wij voor dat de daartoe bevoegde nationale instanties erop toezien dat leraren en leraressen van alle disciplines en niveaus in het kader van bijscholing onderwezen worden in de inzet van audiovisuele onderwijsmiddelen alsmede in de problematiek van media-educatie.

Daher wird vorgeschlagen, dass die zuständigen nationalen Behörden dafür Sorge tragen, dass Lehrerinnen und Lehrer aller Fächer und Schularten im Zuge der Fortbildung sowohl über den Einsatz audiovisueller Unterrichtsmittel als auch über die Probleme der Medienerziehung lernen.


Er wordt bijvoorbeeld voorgesteld "media-educatie-desks" te creëren volgens het model van de in het kader van het MEDIA -programma opgezette "media-desks" (of men zou het werkterrein van deze laatste kunnen uitbreiden). Ook zou de professionele adviestaak van de door de Commissie opgerichte groep deskundigen in media-educatie kunnen worden versterkt of verder kunnen worden ontwikkeld.

Hierfür wird die Einrichtung (bzw. die Erweiterung des Tätigkeitsfelds) von Medienkompetenz-Büros nach dem Vorbild der im Rahmen des Programms MEDIA bestehenden MEDIA-Büros vorgeschlagen, oder auch die Stärkung bzw. Erweiterung der beratenden Rolle der von der Europäischen Kommission eingesetzten Sachverständigengruppe "Medienkompetenz" in Fachfragen.


In zijn voorstel voor een initiatiefadvies over regionale standpunten inzake de ontwikkeling van mediageletterdheid en media-educatie in de EU vanuit regionaal perspectief herinnert András Szalay (gemeenteraadslid van Veszprém , HU/ADLE) eraan dat de lokale en regionale overheden vaak verantwoordelijk zijn voor de opname van media in de onderwijsprogramma's en dat zij dus moeten worden geholpen om projecten, programma's en handvesten op het gebied van mediageletterdheid te bevorderen.

In seinem Entwurf für eine Stellungnahme zum Thema "Regionale Standpunkte zur Entwicklung der Medienkompetenz – Medienkompetenz in der Bildungspolitik der EU" erinnert Andras Szalay (Mitglied des Stadtrates von Veszprém , HU/ALDE) daran, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften oft für die Einbeziehung der Medien in die Bildungsprogramme zuständig sind und dass diesen Akteuren daher bei der Förderung von Projekten, Programmen und Vereinbarungen im Zusammenhang mit Medienkompetenz geholfen werden muss.


25. beveelt aan dat een mediapedagogische module voor alle leraren en leraressen voor alle opleidingsniveaus als deel van de lerarenopleiding verplicht gesteld wordt om te komen tot een intensieve scholing op dit gebied; roept de verantwoordelijke nationale instanties derhalve op om docenten van alle vakken en schooltypes de beschikking te geven over audiovisuele lesmiddelen en hen in te voeren in de problematiek van de media-educatie;

25. empfiehlt, dass verpflichtende medienpädagogische Module für Lehrerinnen und Lehrer aller Schulstufen in ihre Ausbildung integriert werden, um eine intensive Schulung zu erreichen; fordert daher die zuständigen nationalen Behörden dazu auf, Lehrerinnen und Lehrern aller Fächer und Schularten den Einsatz von audiovisuellen Unterrichtsmitteln und die Probleme der Medienerziehung zu vermitteln;


25. beveelt aan dat een mediapedagogische module voor alle leraren en leraressen voor alle opleidingsniveaus als deel van de lerarenopleiding verplicht gesteld wordt om te komen tot een intensieve scholing op dit gebied; roept de verantwoordelijke nationale instanties derhalve op om docenten van alle vakken en schooltypes de beschikking te geven over audiovisuele lesmiddelen en hen in te voeren in de problematiek van de media-educatie;

25. empfiehlt, dass verpflichtende medienpädagogische Module für Lehrerinnen und Lehrer aller Schulstufen in ihre Ausbildung integriert werden, um eine intensive Schulung zu erreichen; fordert daher die zuständigen nationalen Behörden dazu auf, Lehrerinnen und Lehrern aller Fächer und Schularten den Einsatz von audiovisuellen Unterrichtsmitteln und die Probleme der Medienerziehung zu vermitteln;


25. beveelt aan dat een mediapedagogische module voor alle leraren en leraressen voor alle opleidingsniveaus als deel van de lerarenopleiding verplicht gesteld wordt om te komen tot een intensieve scholing op dit gebied; roept de verantwoordelijke nationale instanties derhalve op om docenten van alle vakken en schooltypes de beschikking te geven over audiovisuele lesmiddelen en hen in te voeren in de problematiek van de media-educatie;

25. empfiehlt, dass verpflichtende medienpädagogische Module für Lehrerinnen und Lehrer aller Schulstufen in ihre Ausbildung integriert werden, um eine intensive Schulung zu erreichen; fordert daher die zuständigen nationalen Behörden dazu auf, Lehrerinnen und Lehrern aller Fächer und Schularten den Einsatz von audiovisuellen Unterrichtsmitteln und die Probleme der Medienerziehung zu vermitteln;


- na te denken over mogelijke communautaire maatregelen ter ondersteuning en aanvulling van de activiteiten van de lidstaten die gericht zijn op de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke audiovisuele inhoud middels een verbeterd niveau van media-educatie en middels bewustmakingsmaatregelen,

etwaige Maßnahmen der Gemeinschaft zu prüfen, mit denen die auf der Ebene der Mitgliedstaaten durchgeführten Tätigkeiten zum Schutz Jugendlicher vor schädlichen audiovisuellen Inhalten durch ein erhöhtes Maß an Medienkompetenz und durch Aufklärungsmaßnahmen unterstützt und ergänzt werden können;


De Commissie stelt voor acties te ontplooien op zeven prioritaire gebieden die betrekking hebben op : - de uitwisseling van informatie en ervaring en de totstandbrenging van een communautaire databank over ongevalsstatistieken (CARE-project) en specifieke acties op het gebied van onderzoek en ontwikkeling; - de actieve en passieve veiligheid van voertuigen; - de educatie van de weggebruikers en de opleiding van bestuurders; - initiatieven met betrekking tot het gedrag, vooral op onderzoekgebied, ter vervollediging van de bestaande maatregelen; - de infrastructuur en de verkeersveiligheid; - maatregelen ter verhoging van de veilighei ...[+++]

Die Kommission schlägt Maßnahmen in sieben prioritären Bereichen vor: - Informations- und Erfahrungsaustausch und Einrichtung einer Gemeinschafts-Datenbank für Unfallstatistiken (Projekt CARE) und spezielle FuE-Maßnahmen; - aktive und passive Sicherheit der Fahrzeuge; - Erziehung der Verkehrsteilnehmer und Ausbildung der Fahrer; - Maßnahmen bezüglich des Fahrverhaltens insbesondere im Bereich der Forschung zur Vervollständigung bestehender Maßnahmen; - Infrastruktur und Sicherheit im Straßenverkehr; - Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit bei der Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße; - Problematik der die Straßenverkeh ...[+++]


Problematiek - In het Groenboek wordt beklemtoond dat de instandhouding van het pluralisme in de media een taak is die in de eerste plaats tot de bevoegdheid van de Lid-Staten behoort.

Fragestellung - Der Erhalt der Meinungsvielfalt in den Medien obliegt laut Grünbuch in erster Linie den Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek van media-educatie' ->

Date index: 2023-06-06
w