Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitale cardiale problematiek
Grensproblematiek
Problematiek
Problematiek van de grensgebieden
Rechtsgrond -problematiek

Traduction de «problematiek zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congenitale cardiale problematiek

angeborene Herzfehlbildung




grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden

Problematik der Grenzregionen


Conferentie van Oslo over de samenwerking op het gebied van de problematiek van het misbruik van en de ongeoorloofde handel in drugs

1.gesamteuropäische Ministerkonferenz über die Zusammenarbeit bei Problemen des Missbrauchs von illegalen Drogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de lidstaten beter bij de totstandkoming van efficiënt en effectief beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten te ondersteunen, zullen er verscheidene maatregelen worden genomen en hulpmiddelen ter beschikking worden gesteld die een brede aanpak van deze veelzijdige problematiek mogelijk maken.

Um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung effizienter und wirksamer nationaler Strategien zur Bekämpfung des Schulabbruchs besser zu unterstützen, werden verschiedene Maßnahmen und Instrumente herangezogen, die einen umfassenden Ansatz zur Bewältigung dieses vielschichtigen Problems bieten:


Het voorgestelde Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen in 2007 en het Europees jaar van de interculturele dialoog dat voor 2008 wordt overwogen, zullen de bewustwording in verband met deze problematiek bevorderen en daardoor bijdragen tot het bereiken van deze doelstellingen.

Das für 2007 geplante Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle und das für 2008 ins Auge gefasste Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs werden wesentlich zur Sensibilisierung für diese Problematik und zur Verwirklichung der genannten Ziele beitragen.


Er wordt al veel EU-onderzoek naar de stedelijke problematiek gedaan[18] en de acties 5.3-5.4 zullen de verspreiding van de resultaten verbeteren.

Fragen der Stadtpolitik sind bereits Gegenstand zahlreicher Forschungstätigkeiten der EU[18]; die Maßnahmen 5.3-5.4 werden deren Verbreitung verbessern.


Misschien zal in de volgende programmerings periode de afdekkings- en verontreinigings problematiek moeten worden behandeld samen met andere bodem- en landproblemen die in de mededeling betreffende ruimtelijke ordening en milieu aan de orde zullen worden gesteld.

In der nächsten Programmplanungsperiode kann es notwendig werden, Fragen der Versiegelung und der Schadstoffbelastung genauso zu behandeln wie andere Boden- und Flächenaspekte, die in der Mitteilung zum Thema Planung und Umwelt angesprochen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer aandacht en meer inzet voor deze problematiek zullen bijdragen tot een succesvol verloop van de onderhandelingen over een robuust wapenhandelsverdrag en tot de geslaagde uitvoering ervan.

Die verstärkte Sensibilisierung für diese Proble­matik und das entsprechende Handeln werden zur erfolgreichen Aushandlung und Umsetzung eines tragfähigen Vertrags über den Waffenhandel beitragen.


In de mededeling van juni werd aangekondigd dat er voor eind 2012 een actieplan zou worden opgesteld, dat zal voorzien in concrete stappen voor de versterking van de administratieve samenwerking en in steun voor de ontwikkeling van het bestaande beleid inzake goed bestuur, en waarin ook de bredere problematiek van de interactie met belastingparadijzen en de aanpak van agressieve fiscale planning alsook andere aspecten, waaronder belastinggerelateerde delicten, aan de orde zullen worden gesteld.

In der Mitteilung vom Juni wurde angekündigt, dass noch vor Ende 2012 ein Aktionsplan mit konkreten Schritten zur Verstärkung der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und zur Weiterentwicklung der bestehenden Grundsätze des verantwortungsvollen staatlichen Handels sowie bezüglich des Umgangs mit Steueroasen und aggressiver Steuerplanung sowie weiterer Aspekte wie der Steuerkriminalität vorgelegt werden soll.


6. De Raad neemt er nota van dat andere Raadsformaties zich tijdens het huidige voorzitterschap enkele malen over de diverse aspecten van deze problematiek zullen buigen, ook wat betreft de wijze waarop verdere bijstand aan de betrokken landen zal worden verleend.

6. Er weist darauf hin, dass der Rat in anderen Zusammensetzungen unter dem derzeitigen Vorsitz wiederholt auf die verschiedenen Aspekte dieser Frage, einschließlich der Modalitäten für weitere Hilfe an die betroffenen Länder, eingehen wird.


Mevrouw Ritt BJERREGAARD, Commissaris voor het Milieu, en de heer Martin BANGEMANN, Commissaris voor Industrie, verklaarden dat "de bevindingen van dit rapport ertoe zullen leiden dat deze problematiek in de Raad wordt aangekaart, verder alle stakeholders betrokken worden bij de evaluatie van de chemicaliënwetgeving (begin 1999 vindt hierover een workshop plaats) en een toekomststrategie wordt uitgestippeld".

Wie die Umweltkommissarin Ritt BJERREGAARD und der Kommissar für gewerbliche Wirtschaft, Martin BANGEMANN, erklären, "werden die Ergebnisse dieses Berichts zu Diskussionen im Rat führen und in einer zweiten Stufe - im Rahmen einer Arbeitstagung Anfang 1999 - alle an der Überprüfung der Chemievorschriften Interessierten einbeziehen, um eine Strategie für die Zukunft festzulegen".


-De maatregelen die zijn genomen of nog zullen worden genomen met het oog op aanpassing van de wetgeving van de geassocieerde landen aan de voorschriften van de Richtlijn Televisie zonder grenzen op dit gebied. -De plaats die deze problematiek op de politieke agenda van de landen van Midden- en Oost-Europa inneemt. -De standpunten van de landen van Midden- en Oost-Europa ten aanzien van de concrete oplossingen.

-die derzeitigen bzw. künftigen Maßnahmen zur Anpassung der einschlägigen Rechtsvorschriften der assoziierten Länder an die Bestimmungen der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen", -der Stellenwert, der diesen Problemen auf der politischen Agenda der Länder Mittel- und Osteuropas eingeräumt wird, -die Vorstellungen der Länder Mittel- und Osteuropas im Hinblick auf konkrete Lösungen.


Zij zullen worden gebruikt om specifieke bronnen van vervuiling op te sporen, rationele systemen voor de controle van het water op te zetten, de doelmatigheid van plaatselijke instellingen te verbeteren, wetgeving en normen te harmoniseren, het publiek bewust te maken van de problematiek en niet-gouvernementele organisaties in staat te stellen om een belangrijkere rol te spelen bij het milieubeheer in het Zwarte-Zeegebied.

Die Mittel sollen dafür eingesetzt werden, spezifische Verschmutzungsquellen zu ermitteln und rationelle Wasserüberwachungssysteme zu entwickeln sowie die Wirksamkeit örtlicher Einrichtungen zu verbessern, Rechtsvorschriften und Normen zu harmonisieren, mehr Umweltbewußtsein zu wecken und den Nicht-Regierungsorganisationen die Möglichkeit zu geben, auf den Umweltschutz im Gebiet des Schwarzen Meeres stärkeren Einfluß auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek zullen' ->

Date index: 2023-02-04
w