Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Signalen van problematisch gokgedrag identificeren
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Tekenen van problematisch wedden herkennen
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "problematisch is zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

Symptome von Wettsucht erkennen


indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren | signalen van problematisch gokgedrag identificeren

Symptome von Spielproblemen erkennen | Symptome von Spielsucht erkennen


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin staan de minimumeisen voor controle met de nadruk op problematische afvalstromen (zoals gevaarlijke afvalstoffen en afvalstoffen die illegaal wordt overgebracht voor dumping of voor ondermaatse verwerking).

Sie definiert Mindestprüfanforderungen mit Schwerpunkt auf problematischen Abfallströmen (wie gefährlicher Abfall und Abfall, der illegal an Deponien oder an eine Wiederaufbereitung geschickt wurde, die nicht den EU-Standards entspricht).


2. verzoekt de Commissie en de Raad hoge prioriteit toe te kennen aan de rechten van het kind in hun dialoog met ontwikkelde en middeninkomenlanden, en eensgezind op te treden in uiterst problematische kwesties (zoals de rol van China in Sudan, kinderen in gewapende conflicten, enz.);

2. fordert die Kommission und den Rat auf, den Rechten des Kindes in ihren Dialogen mit den Industrieländern und den Ländern mit mittlerem Einkommensniveau hohe Priorität einzuräumen und die Koordinierung von Maßnahmen zu übernehmen, um bestimmte, besonders schwierige Themen zu behandeln (wie etwa Chinas Rolle im Sudan, Kinder in bewaffneten Konflikten etc.);


In de studie worden bovendien geen oplossingen gegeven voor lidstaten waar het behoud van de universele dienst wellicht problematisch is, zoals sommige nieuwe lidstaten.

Zudem werden in der Studie keine Lösungen für die Mitgliedstaaten vorgeschlagen, in denen Risiken im Zusammenhang mit der Erhaltung der Universaldienste festgestellt werden, darunter einige der neuen Mitgliedstaaten.


(7 bis) Daartoe moet duidelijk worden gemaakt voor welke stoffen de lozing voorkómen moet worden. Daarbij moet met name ook rekening worden gehouden met wetenschappelijke kennis van problematische stoffen, zoals bijvoorbeeld endocriene stoffen.

(7a) Dazu muss geklärt werden, für welche Stoffe die Einleitung verhindert und begrenzt werden muss. Dabei sind insbesondere auch wissenschaftliche Kenntnisse zu problematischen Stoffen wie zum Beispiel endokrin wirksamen Substanzen besonders zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Daartoe moet duidelijk worden gemaakt voor welke stoffen lozing moet worden voorkomen en beperkt, daarbij rekening houdend met name met wetenschappelijke kennis van problematische stoffen, zoals bijvoorbeeld endocriene actieve stoffen .

(14) Dazu muss geklärt werden, für welche Stoffe die Einleitung verhindert und begrenzt werden muss. Dabei sind insbesondere auch wissenschaftliche Kenntnisse zu problematischen Stoffen wie zum Beispiel endokrin wirksamen Substanzen besonders zu berücksichtigen .


In dit stadium kan een betere coördinatie en samenhang worden bereikt door de inconsistenties tussen de bepalingen van de twee richtlijnen te corrigeren en de definities van problematische projectcategorieën in de MEB-richtlijn te verduidelijken, hetzij door een wijziging van laatstgenoemde richtlijn, hetzij door het uitwerken van richtsnoeren zoals hierboven uiteengezet.

In diesem Stadium können eine engere Koordinierung und mehr Kohärenz nur dadurch erzielt werden, dass die Unstimmigkeiten zwischen den Bestimmungen der beiden Richtlinien bereinigt und die problematischen Projektkategorien in der UVP-Richtlinie klarer definiert und/oder, wie bereits erwähnt, durch deren Änderung bzw. durch die Erarbeitung von Leitfäden besser erläutert werden.


Sommige voorstellen komen erop neer dat er eerst regels moeten worden geformuleerd voor bijzonder problematische onderdelen, zoals de totstandkoming van overeenkomsten en de zekerheidsrechten inzake roerende zaken.

Einige sprechen sich dafür aus, zunächst für besonders problematische Bereiche - z.


70. doet een beroep op de kandidaatlanden om een zeer hoge prioriteit toe te kennen aan de omzetting van de communautaire milieuwetgeving in nationale wetgeving en deze uiterlijk op de dag van de toetreding te voltooien; EU-milieurichtlijnen kunnen tegen lage kosten ten uitvoer worden gelegd (b.v. richtlijnene inzake milieueffectrapportage, milieuvoorlichting, wetgeving inzake dierenwelzijn, habitat- en vogelrichtlijnen), dienen vanaf de eerste dag van de toetreding van kracht te zijn; acht het absoluut noodzakelijk speciaal voorrang te verlenen aan de tenuitvoerlegging van het acquis in de overgebleven problematische milieusectoren (zoa ...[+++]

70. fordert die Beitrittsländer auf, der Umsetzung des Umweltbesitzstandes in ihr nationales Recht, die spätestens zum Beitrittstermin abgeschlossen sein sollte, sehr hohe Priorität beizumessen und dafür zu sorgen, dass die EU-Umweltrichtlinien, die ohne großen Kosten durchgeführt werden können (z.B. die Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung, ökologische Informationen, den Tierschutz, die Erhaltung der natürlichen Lebensräume und den Vogelschutz) vom Beitrittstermin an gelten; hält es für unbedingt erforderlich, dass der Durchführung des aquis in den noch bestehenden ökologischen Problemfeldern (wie Wasser und Luftverschmut ...[+++]


-ontwikkeling van uitwisseling/samenwerking op gebieden die voor beide partijen belangwekkend of problematisch zijn (zoals drugs, de rechtsstaat, vluchtelingen)

-den Ausbau des Gedankenaustausches/der Zusammenarbeit in Bereichen beiderseitigen Interesses (wie Drogen, Rechtsstaatlichkeit, Flüchtlinge u.s.w.)


Gewasbeschermingsmiddelen die problematisch zijn in de EU, veroorzaken in de ontwikkelingslanden en landen in overgangsfase (zoals kandidaat-lidstaten) vaak nog veel ernstiger problemen.

Pestizide, die in der EU problematisch sind, verursachen in Entwicklungsländern und Schwellenländern (d.h. auch in Beitrittsländern) häufig noch viel größere Probleme.


w