13. is van mening dat de Raad een grote politieke verantwoordelijkheid
draagt voor de zeer problematische situatie op het gebied van de betalingen, omdat er binnen de Raad jaar na jaar geen gekwalificeerde meerderheid van stemmen te vinden is voor de vaststelling van een niveau van de betalingen dat de Unie in staat stelt de onbetwiste betalingsbehoeften te dekken; veroordeelt het feit dat dit heeft geleid to
t een steeds groter wordend structureel tekort op de EU-begroting, hetgeen ingaat tegen de verdragsbepalin
...[+++]gen en de nakoming door de Commissie van haar wettelijke verplichtingen op de helling zet; 13. vertritt die Auffassung, dass
der Rat eine große politische Verantwortung für die stark angespannte Lage bei den Zahlungen trägt, weil er jedes Jahr wieder nicht in der Lage ist, in seinen Reihen eine qualifizierte Mehrheit herbeizuführen, um für die Bereitstellung von Mitteln für Zahlung
en in einer Höhe zu sorgen, die es der Union ermöglicht, den unstrittigen Zahlungsbedarf zu decken; beklagt, dass dies nach und nach dazu geführt hat, dass im Haushaltsplan der Union ein strukturelles Defizit entstanden ist, das im Widerspruch zu
...[+++] den Bestimmungen des Vertrags steht und die Fähigkeit der Kommission gefährdet, ihren rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen;