Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen achter zich » (Néerlandais → Allemand) :

In deze context biedt de Eusair de landen in de regio een uitzonderlijke kans om de economische en politieke problemen achter zich te laten door via samenwerking, volgens de richtsnoeren van de Commissie, welvaart en duurzame ontwikkeling na te streven.

In diesem Zusammenhang bietet die EUSAIR eine einzigartige Gelegenheit, dass die Länder der Region die wirtschaftlichen und politischen Probleme der Vergangenheit dadurch ad acta legen können, dass sie unter der Anleitung der Kommission zusammenarbeiten, um Wohlstand und nachhaltige Entwicklung anzustreben.


H. overwegende dat de problemen die zich voordoen bij de tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving tweeledig kunnen zijn, met aan de ene kant vertraagde of onvoldoende tenuitvoerlegging en aan de andere kant „overdreven tenuitvoerlegging” („vergulding”), waarbij beide aspecten ingaan tegen de oorspronkelijke beleidsideeën achter de EU-milieuwetgeving;

H. in der Erwägung, dass es im Zusammenhang mit der Umsetzung der EU-Umweltvorschriften EU zweierlei Probleme gibt, und zwar zum einen die verspätete oder ungenügende Umsetzung und zum anderen die „übertriebene Umsetzung“ („Übererfüllung“), wobei beide Aspekte den mit den EU-Umweltvorschriften verbundenen ursprünglichen politischen Absichten entgegenstehen;


H. overwegende dat de problemen die zich voordoen bij de tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving tweeledig kunnen zijn, met aan de ene kant vertraagde of onvoldoende tenuitvoerlegging en aan de andere kant "overdreven tenuitvoerlegging" ("vergulding"), waarbij beide aspecten ingaan tegen de oorspronkelijke beleidsideeën achter de EU-milieuwetgeving;

H. in der Erwägung, dass es im Zusammenhang mit der Umsetzung der EU-Umweltvorschriften EU zweierlei Probleme gibt, und zwar zum einen die verspätete oder ungenügende Umsetzung und zum anderen die „übertriebene Umsetzung“ („Übererfüllung“), wobei beide Aspekte den mit den EU-Umweltvorschriften verbundenen ursprünglichen politischen Absichten entgegenstehen;


Ik ben er vast van overtuigd dat de Europese Unie hierdoor enorme kansen krijgt om haar problemen met de financiële crisis achter zich te laten.

Ich bin der festen Überzeugung, dass dies der Europäischen Union gewaltige Möglichkeiten bietet, die Probleme der Finanzkrise hinter sich zu lassen.


Daarom moeten alle pro-Europese krachten, zoals het Europees Parlement en de Europese Commissie, zich nu ondubbelzinnig achter ons Europese project scharen en duidelijk maken dat verdere Europese integratie de enige manier is om deze problemen op te lossen.

Daher ist es an der Zeit, dass alle pro-europäischen Kräfte - wie das Europäische Parlament und die Europäische Kommission - zusammenstehen, um unser europäisches Projekt voranzubringen. Wir müssen unter Beweis stellen, dass eine stärkere europäische Integration der Schlüssel zur Bewältigung dieser Herausforderungen ist.


Deze boodschap is eenvoudig en makkelijk te begrijpen voor degenen voor wie hij bestemd is, en de burgers zullen zich er zeker zonder problemen achter scharen.

So gesehen handelt es sich um eine einfache Botschaft, die von denen, an die sie sich richtet, problemlos verstanden wird und von den Bürgern ohne Schwierigkeiten eingehalten werden kann.


De Europese Unie schaart zich achter de oproep die de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, heeft gericht tot alle maatschappelijke en politieke geledingen van het land om een constructieve dialoog te voeren teneinde een oplossing te vinden voor de problemen waarmee het land wordt geconfronteerd.

Die Europäische Union schließt sich dem Aufruf des VN-Generalsekretärs Kofi Annan an alle Bevölkerungsschichten und alle politischen Kräfte des Landes an, auch künftig einen konstruktiven Dialog zu führen, um die Herausforderungen zu bewältigen, denen sich das Land gegenübersieht.


Hierbij is een grote rol weggelegd voor de lokale en regionale overheden, die rechtstreeks met de problemen van gehandicapten te maken hebben", zo besloot hij zijn toespraak, en hij schaarde zich achter de uitspraken van Isabelle Menichini, vertegenwoordigster van het Italiaanse voorzitterschap van de Unie, over het belang van naleving van het subsidiariteitsbeginsel op dit terrein.

Den Kommunal- und Regionalbehörden, die unmittelbar mit diesen Problemen konfrontiert sind, kommt hierbei eine maßgebliche Rolle zu", sagte er abschließend und unterstützte die Auffassung der Vertreterin des italienischen EU-Vorsitzes, Frau Isabelle Menichini, dass die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips in diesem Bereich sehr wichtig sei.


Een en ander is mede een gevolg van het feit dat Malta als eiland met specifieke problemen kampt en bovendien beseft dat het met een aantrekkelijk aanbod moet komen wil de bevolking zich achter het toetredingsproject scharen.

Dies liegt teilweise an den Problemen in Zusammenhang mit der Insellage Maltas und veranschaulicht die Notwendigkeit, dem maltesischen Volk ein attraktives Beitrittsangebot vorzulegen.


De lidstaten zullen hun inspanningen op dat punt actief blijven voortzetten en trachten de dialoog met de landen die zich reeds achter de beginselen van de gedragscode geschaard hebben, uit te bouwen, onder meer via initiatieven tot ondersteuning van landen die bij de toepassing van de gedragscode problemen ondervinden.

Die Mitgliedstaaten werden ihre diesbezüglichen Bemühungen aktiv fortsetzen und den Dialog mit den Staaten verstärken, die erklärt haben, dass sie sich den Grundsätzen des Kodex anschließen; dies schließt Initiativen zur Unterstützung der Länder ein, die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Grundsätze haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen achter zich' ->

Date index: 2023-10-03
w