Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Beperking van klimaatverandering
DG E
DG I
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
IPCC
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen als klimaatverandering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

Klimaschutzpolitik


aanpassing aan de klimaatverandering

Anpassung an den Klimawandel


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

Klimaschutz | Minderung | Mitigation


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Punt 66 van het Communiqué is gewijd aan duurzame energiebronnen: "Wanneer we met elkaar en met bestaande instellingen samenwerken om investeringen in de ontwikkeling en het gebruik van duurzame energie, volgens eigen potentieel, te bevorderen en te vergemakkelijken, zal dit bijdragen tot het terugdringen van de problemen van klimaatverandering en luchtverontreiniging.

Punkt 66 des Kommuniqués beschäftigt sich mit erneuerbaren Energiequellen und hat folgenden Wortlaut: ,Die Zusammenarbeit untereinander und mit bereits bestehenden Institutionen mit dem Ziel, Investitionen in die Entwicklung und Nutzung nachhaltiger Energien anzuregen und diese Investitionen zu erleichtern, gestützt durch ein günstiges innerstaatliches Umfeld, wird dazu beitragen, die Probleme der Klimaänderung und der Luftverschmutzung zu verringern.


Daarnaast moeten normen worden aangepast om het Europees beleid grote problemen zoals klimaatverandering, duurzaamheid, vergrijzing en innovatie in het algemeen te helpen aanpakken.

Darüber hinaus müssen Normen so angepasst werden, dass sie Europa beim Umgang mit wichtigen Themen wie Klimawandel, Nachhaltigkeit, Alterung der Bevölkerung und Innovation allgemein weiterhelfen.


Een ander voorbeeld is het clusterproject Groene gebouwen in Neder-Oostenrijk, dat de bouwsector en vakmensen in de bouw in contact brengt met onderzoekers om problemen als klimaatverandering aan te pakken, en dat innovatie door samenwerking mogelijk maakt.

Ein weiteres Beispiel ist das Projekt „Bau.Energie.Umwelt Cluster“ in Niederösterreich, das Fachleute des Baugewerbes mit Forschern vernetzt, um Lösungen zur Bewältigung von Herausforderungen wie dem Klimawandel zu finden, und das Innovationen durch Kooperation ermöglicht.


Het allerbelangrijkste is evenwel dat deze routekaart de burgers van de EU de verzekering geven die zij van hun beleidmakers verlangen. Zij willen namelijk dat op de serieuze problemen van klimaatverandering, milieuachteruitgang en continue energievoorziening evenzo serieuze antwoorden worden gegeven.

Ganz besonders wichtig dabei ist, dass dieser Fahrplan den EU-Bürgern die Gewissheit gibt, die sie von ihren politischen Entscheidungsträgern erwarten: dass die ernsten Probleme des Klimawandels, der Umweltverschmutzung und der Versorgungssicherheit mit der gleichen Ernsthaftigkeit angegangen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevorderen van onderzoek en innovatie biedt de grootste kans op het vinden van oplossingen voor veel grote problemen, zoals klimaatverandering en demografische veranderingen.

Mehr Forschung und Innovation lassen am ehesten darauf hoffen, dass für viele große Probleme, etwa den Klimawandel und den demographischen Wandel, eine Lösung gefunden werden kann.


23. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om het toepassingsgebied van de bottom-uppartnerschappen tussen landbouwers, consumenten en het maatschappelijk middenveld te verbreden door de LEADER-methode toe te passen op alle structuurfondsen; waarschuwt de Commissie echter dat zij het beginsel van oormerking van bepaalde percentages van de GLB-begroting voor de ontwikkeling van die partnerschappen en voor specifieke agro-ecologische maatregelen niet moet opgeven, opdat de noodzakelijke overstap naar duurzame, geïntegreerde landbouwsystemen, die oplossingen bieden voor problemen als klimaatverandering, biodiversiteitsverlies, bo ...[+++]

23. begrüßt die Initiative der Kommission, den Umfang von Partnerschaften von unten nach oben zwischen Landwirten, Verbrauchern und der Zivilgesellschaft auszuweiten, indem die LEADER-Methode auf alle Strukturfonds angewandt wird; legt der Kommission jedoch nahe, den Grundsatz der Zweckbindung bestimmter Prozentsätze der GAP-Haushaltsmittel für den Aufbau dieser Partnerschaften und für bestimmte agrarökologische Maßnahmen nicht aufzugeben, damit der notwendige Wandel in der Landwirtschaft zu nachhaltig wirtschaftenden und integrierten Betrieben vollzogen werden kann und die Landwirtschaft den Herausforderungen gewachsen ist, die sich du ...[+++]


4. herhaalt zijn oproep dat de EU 2020-strategie zich niet langer uitsluitend en alleen moet richten op groei van het BBP maar op een ruimer politiek toekomstconcept van de EU; is van mening dat het BBP niet bedoeld is als accurate graadmeter van economische en sociale vooruitgang op langere termijn, noch van het vermogen van de samenleving om een oplossing te bieden voor problemen als klimaatverandering, efficiënt gebruik van hulpbronnen of sociale inclusie; is van mening dat het BBP in de volgende programmeringsperiode 2014-2020 aangevuld moet worden met additionele indicatoren en dat het BBP op de lange termijn moet worden vervangen ...[+++]

4. bekräftigt seine Aufforderung, die Strategie Europa 2020 weg von dem alleinigen Ziel eines Wachstums des BIP hin zu einem breiter angelegten politischen Konzept für die Zukunft der EU zu entwickeln; ist, wie auch von der Kommission dargelegt, der Auffassung, dass das BIP nicht dazu gedacht ist, den längerfristigen wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und insbesondere die Fähigkeit einer Gesellschaft zur Lösung von Problemen wie Klimawandel, effiziente Ressourcennutzung oder soziale Integration genau zu messen; ist der Ansich ...[+++]


De ernstige en dreigende problemen die klimaatverandering veroorzaakt, maken vastbesloten en onmiddellijke actie noodzakelijk om de strategische doelstelling, een beperking van de gemiddelde mondiale temperatuurstijging tot minder dan 2°C ten aanzien van het pre-industriële niveau, te verwezenlijken.

Angesichts der Tatsache, dass der Klimawandel gravierende, dringende Probleme verursacht, besteht die offenkundige Notwendigkeit, entschieden und ohne Verzug zu handeln, um das strategische Ziel, die globale Durchschnittstemperatur auf eine Temperaturzunahme gegenüber dem vorindustriellen Zeitalter um maximal 2° C zu begrenzen, zu erreichen.


Ik heb geen “ja” of “nee” als antwoord op mijn vraag gekregen maar een zeer interessante opsomming van de problemen die klimaatverandering met zich meebrengt. Ik erken al die problemen, maar ik was er al van op de hoogte.

Anstelle eines Ja oder Nein auf meine Anfrage habe ich eine sehr interessante Zusammenfassung über die Probleme des Klimawandels erhalten, womit ich voll und ganz einverstanden bin, doch weiß ich das bereits.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, het deed mij goed commissaris Dimas tijdens de recente internationale energieconferentie van Beijing steun te horen betuigen aan het streven van het Parlement om tot 2020 het aandeel van de hernieuwbare energiebronnen op te trekken tot 25 procent. Het deed mij ook goed de commissaris te horen zeggen dat hernieuwbare energie van cruciaal belang is om problemen zoals klimaatverandering en armoede op te lossen en algemene economische ontwikkeling te bevorderen.

– (SV) Herr Präsident! Es war erfreulich zu hören, dass Kommissar Dimas kürzlich auf der internationalen Energiekonferenz in Peking seine Unterstützung für das Ziel des Parlaments, den Energieverbrauch der EU bis 2020 zu 25 Prozent aus erneuerbaren Energien zu decken, zum Ausdruck gebracht hat.


w