Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedelegeerd Europees aanklager die de zaak behandelt
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen behandelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


gedelegeerd Europees aanklager die de zaak behandelt

der mit dem Verfahren betraute Delegierte Europäische Staatsanwalt


adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement

Beratender Ausschuss für Beschwerden von akkreditierten parlamentarischenAssistenten über Mitglieder des Europäischen Parlaments wegen Belästigung und für diePrävention von Belästigung am Arbeitsplatz


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Ik steun dit verslag, omdat het een aantal van de huidige problemen behandelt die tot nog toe niet door regeringen zijn aangepakt.

– Ich befürworte diesen Bericht, da er sich mit einigen der aktuellen Probleme befasst, die von den Regierungen bislang vernachlässigt wurden.


We hebben een tekst kunnen voorleggen die, over het geheel genomen, de meeste problemen behandelt die aan ons waren voorgelegd.

Wir sind in der Lage gewesen, einen Text vorzulegen, der in seiner Gesamtheit die Mehrheit der Probleme umfasst, die uns vorgelegt worden sind.


Het behandelt de resultaten die door de lidstaten bereikt zijn, maar geeft ook voorbeelden van de problemen waar burgers en bedrijven nog steeds tegen aanlopen bij de uitoefening van hun EU-rechten.

Er erfasst die von den Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse und nennt Beispiele für Probleme, mit denen Bürger und Unternehmen bei der Wahrnehmung ihrer EU-Rechte nach wie vor konfrontiert sind.


het verslag over de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, dat een de stand van zaken geeft over de tenuitvoerlegging van de richtlijn en de overblijvende problemen alsmede de “centrale contactpunten” behandelt, samen met een onderdeel waarin de individuele lidstaten worden geëvalueerd.

Den Bericht über die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie, in dem der Stand bei der Umsetzung der Richtlinie, den verbleibenden Problemen sowie den „Einheitlichen Ansprechpartnern“ dargelegt wird. Ein Abschnitt ist speziell der Bewertung der einzelnen Mitgliedstaaten gewidmet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. meent dat een hechtere samenwerking tussen de nationale overheden en de Commissie verzoekschriften wanneer deze laatste de directe problemen van de plaatselijke burgers behandelt, een uitstekende gelegenheid biedt om de dialoog tussen de bevoegde autoriteiten en de plaatselijke gemeenschappen inzake prioriteiten in verband met de uitvoering van afvalstrategieën, vlotter te doen verlopen en in sommige gevallen een doeltreffende remedie kan vormen wanneer dit nuttig kan zijn om plaatselijke conflicten op te lossen;

14. ist der Auffassung, dass eine engere Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und dem Petitionsausschuss in den Fällen, in denen sich der Ausschuss direkt mit den Sorgen der Bürger vor Ort auseinandersetzt, eine ausgezeichnete Gelegenheit bieten würde, um den Dialog zwischen den zuständigen Behörden und den lokalen Gemeinschaften über die Prioritäten bei der Umsetzung von Abfallstrategien zu fördern, und dass eine derartige Zusammenarbeit in einigen Fällen ein wirkungsvolles Mittel zur Beilegung von Streitigkeiten auf lokaler Ebene darstellen könnte;


15. herhaalt dat de Europese unie en Rusland verder samen moeten werken om multilaterale oplossingen voor wereldwijde problemen te vinden ; vraagt ze om samen te werken voor een vreedzame oplossing voor de problemen met het Iraans kernenergiebeleid ; vraagt ze, als leden van het kwartet, om actief bij te dragen tot oplossing van het conflict in het Midden-Oosten door te zorgen dat de komende conferentie de uiteindelijke status van de betreffende landen behandelt en een volledige regionale vredesovereenkomst nastreeft;

15. bekräftigt, dass die EU und Russland zusammenarbeiten sollten, um multilaterale Lösungen für globale Fragen zu finden; fordert die EU und Russland auf, zusammenzuarbeiten, um eine friedliche Lösung für die Probleme im Zusammenhang mit der iranischen Nuklearpolitik zu finden; fordert die EU und Russland als Mitglieder des Quartetts auf, aktiv zu einer Lösung des Nahost-Konflikts beizutragen, indem sie sicherstellen, dass auf der bevorstehenden Konferenz die Fragen, bei denen es um den endgültigen Status geht, angesprochen und die Ziele festgelegt werden, anhand derer eine umfassende regionale Friedensregelung getroffen werden kann;


Het verslag van de Commissie behandelt ook enkele van de dringende problemen op het gebied van wetgeving die nog steeds niet zijn opgelost:

Der Bericht der Kommission verweist auch auf dringende Regulierungsfragen, die noch ungelöst sind:


Doel van deze mededeling is een praktisch overzicht te geven van de voornaamste problemen waarmee migrerende werknemers en hun gezinsleden te maken krijgen. Aan de hand van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ("het Hof") en de dagelijkse ervaring van de diensten van de Commissie belast met het onderzoeken van klachten van burgers, wordt uitgelegd hoe de Commissie deze problemen behandelt en zal behandelen.

Ziel der vorliegenden Mitteilung ist es, in praktischer Form einige der wichtigsten Probleme zu behandeln, mit denen sich Wanderarbeitnehmer und ihre Familien konfrontiert sehen, und darzustellen, wie die Kommission diese unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend: der Gerichtshof) und der täglichen Erfahrung der Kommissionsdienststellen bei der Prüfung von Bürgerbeschwerden jetzt und in Zukunft angeht.


Het verslag behandelt talrijke problemen, hetgeen ook uit dit debat blijkt. Twee van die problemen zijn bijzonder belangrijk en liggen erg gevoelig.

Unter den zahlreichen in dem Bericht hervorgehobenen Problemen gibt es, wie diese Aussprache zeigt, zwei besonders wichtige und sensible.


De protocollen van wederzijdse verplichtingen (PWV), die de gedetailleerde programma s voor de besteding van de Stabex-middelen bevatten en worden ondertekend door de Commissie en door de nationale ordonnateurs van de betrokken ACS-Staten, berusten in principe op een substantiële analyse die niet alleen de problemen in de betrokken sector behandelt, maar ook de garantie moet bieden dat de ACS-Staten een duidelijk beleid uitstippelen voordat er besluiten worden genomen over de te financieren specifieke acties.

Die Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen (RGV), in denen detaillierte Programme für die Verwendung der Stabex-Mittel festgelegt werden und die von der Kommission und dem nationalen Anweisungsbefugten des jeweiligen AKP- Staates unterzeichnet werden, basieren grundsätzlich auf einer substantiellen Analyse, die sich nicht nur auf die Schwierigkeiten des jeweiligen Sektors bezieht, sondern die gewährleisten sollte, daß die AKP- Staaten klare sektorale Politiken in die Wege leiten, bevor Entscheidungen über die zu finanzierenden spezifischen Maßnahmen getroffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen behandelt' ->

Date index: 2023-03-29
w