Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen blijft kampen » (Néerlandais → Allemand) :

De vooruitgang bij het opzetten van goed functionerende en onafhankelijke justitiële stelsels blijft echter traag, en de meeste landen blijven kampen met problemen als gevolg van gebrek aan efficiëntie, onafhankelijkheid en verantwoordingplicht.

Allerdings verläuft der Aufbau funktionierender und unabhängiger Justizsysteme weiterhin schleppend, und in den meisten Ländern bestehen nach wie vor Effizienzprobleme und Mängel im Bereich der Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht.


Tunesië blijft voor aanzienlijke problemen staan op het gebied van structurele hervorming. Hoewel het land in de periode 2000-2010 een periode van betrekkelijk hoge economische groei per hoofd van de bevolking kende (een van de hoogste bij de olie-importeurs in de regio van het Midden-Oosten en Noord-Afrika), blijft het kampen met een aantal structurele gebreken.

Darüber hinaus ist Tunesien weiterhin mit erheblichen Herausforderungen im Zusammenhang mit Strukturreformen konfrontiert. Zwar verzeichnete das Land im Zeitraum 2000-2010 eine Phase mit einem relativ hohen Wirtschaftswachstum pro Kopf (einem der höchsten der ölimportierenden Länder im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region)), doch ist es weiterhin durch verschiedene strukturelle Defizite benachteiligt.


Het mechanisme blijft kampen met dezelfde problemen als bij de vorige verkiezingen.

Die Probleme waren dieselben wie bei den früheren Wahlen.


Het mechanisme blijft kampen met dezelfde problemen als bij de vorige verkiezingen.

Die Probleme waren dieselben wie bei den früheren Wahlen.


De prioriteiten en maatregelen zijn echter zeer verschillend verlopen: de maatregel betreffende de analyse van de ontwikkeling van vaardigheden van werknemers (1:1) heeft de streefcijfers ruim overtroffen, evenals de maatregel voor betere inzetbaarheid (2:2), terwijl de maatregel voor functieroulering (2:1) met problemen blijft kampen.

Allerdings kamen die einzelnen Schwerpunkte und Maßnahmen sehr unterschiedlich voran. Während bei den Maßnahmen zur Weiterqualifizierung (1:1) und zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit (2:2) die Zielvorgaben weit übertroffen wurden, gab es bei der Maßnahme "Arbeitsplatzrotation " (2:1) immer noch Probleme.


De prioriteiten en maatregelen zijn echter zeer verschillend verlopen: de maatregel betreffende de analyse van de ontwikkeling van vaardigheden van werknemers (1:1) heeft de streefcijfers ruim overtroffen, evenals de maatregel voor betere inzetbaarheid (2:2), terwijl de maatregel voor functieroulering (2:1) met problemen blijft kampen.

Allerdings kamen die einzelnen Schwerpunkte und Maßnahmen sehr unterschiedlich voran. Während bei den Maßnahmen zur Weiterqualifizierung (1:1) und zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit (2:2) die Zielvorgaben weit übertroffen wurden, gab es bei der Maßnahme "Arbeitsplatzrotation " (2:1) immer noch Probleme.


U. overwegende dat regio's die industriële veranderingen ondergaan met ernstige problemen te kampen hebben en erkennend dat de industriële herstructurering in de huidige lidstaten problematisch blijft,

U. unter Hinweis auf die akuten Probleme der Regionen, die dem wirtschaftlichen Wandel unterworfen sind, und in Anerkennung der Tatsache, dass der industrielle Strukturwandel in den gegenwärtigen Mitgliedstaaten nach wie vor ein Problem darstellt,


U. overwegende dat regio's die industriële veranderingen ondergaan met ernstige problemen te kampen hebben en erkennend dat de industriële herstructurering in de huidige lidstaten problematisch blijft,

U. unter Hinweis auf die akuten Probleme der Regionen, die dem wirtschaftlichen Wandel unterworfen sind, und in Anerkennung der Tatsache, dass der wirtschaftliche Strukturwandel in den gegenwärtigen Mitgliedstaaten nach wie vor ein Problem darstellt,


Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg gro ...[+++]

Die Situation des Landes spiegelt die großen ungelösten Strukturprobleme Portugals wider: (a) die Mängel des Sozialschutzsystems, dessen Pro-Kopf-Aufwendungen zu den niedrigsten der EU zählen (ungeachtet seiner positiven Wirkung auf die Armutsgefährdung, die ohne Sozialtransfers einschließlich Renten bei 37 % liegen würde); (b) das niedrige Bildungsniveau (2002 hatten nur 20,6 % der 25- bis 64-Jährigen mindestens einen Abschluss der Sekundarstufe II und die Schulabbrecherquote von 45,5 % fällt gegenüber dem EU-Durchschnitt von 18,8 % deutlich ab); (c) das geringe Qualifikationsniveau großer Teile der Erwerbsbevölkerung in einer auf arb ...[+++]


Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg gro ...[+++]

Die Situation des Landes spiegelt die großen ungelösten Strukturprobleme Portugals wider: (a) die Mängel des Sozialschutzsystems, dessen Pro-Kopf-Aufwendungen zu den niedrigsten der EU zählen (ungeachtet seiner positiven Wirkung auf die Armutsgefährdung, die ohne Sozialtransfers einschließlich Renten bei 37 % liegen würde); (b) das niedrige Bildungsniveau (2002 hatten nur 20,6 % der 25- bis 64-Jährigen mindestens einen Abschluss der Sekundarstufe II und die Schulabbrecherquote von 45,5 % fällt gegenüber dem EU-Durchschnitt von 18,8 % deutlich ab); (c) das geringe Qualifikationsniveau großer Teile der Erwerbsbevölkerung in einer auf arb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen blijft kampen' ->

Date index: 2024-09-18
w