Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen die allang hadden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het is onaanvaardbaar dat er in 2017 nog steeds kinderen sterven aan ziekten die in Europa allang hadden moeten zijn uitgeroeid.

Es ist nicht hinnehmbar, dass auch 2017 noch Kinder an Krankheiten sterben, die in Europa schon längst ausgerottet sein müssten.


Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Verbesserungen am europäischen System für den Schutz des geistigen Eigentums sind unerlässlich und schon lange überfällig. Insbesondere werden ein wirksames EU-Patent und Streitregelungssystem für Patentfragen gebraucht.


10. herhaalt zijn opvatting dat de roamingkosten allang hadden moeten zijn afgeschaft; benadrukt dat het onaanvaardbaar zou zijn wanneer dat uitgesteld wordt tot na 15 december 2015 en wanneer mensen die binnen de EU reizen nog steeds extra kosten kunnen worden aangerekend;

10. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass die Abschaffung von Roaming-Gebühren bereits seit langem überfällig ist; betont, dass die Festsetzung eines Datums nach dem 15. Dezember 2015 und die Zulassung zusätzlicher Gebühren für Menschen, die innerhalb der EU reisen, inakzeptabel wären;


We hebben echter geen constitutioneel gedrocht met centralistische neigingen nodig, mevrouw de bondskanselier. In plaats daarvan moeten we onze burgers eindelijk inspraak geven bij belangrijke beslissingen, en oplossingen bieden voor problemen die allang hadden moeten worden opgelost, zoals globalisering, migratie en werkloosheid.

Wir brauchen aber kein Verfassungsmonstrum mit zentralistischen Tendenzen, Frau Ratspräsidentin, sondern müssen stattdessen unseren Bürgern bei wichtigen Entscheidungen endlich Mitbestimmung gewähren und längst überfällige Probleme wie Globalisierung, Migration und Arbeitslosigkeit lösen.


Een laatste belangrijk punt is dat de Franse autoriteiten, indien zij problemen ondervonden bij de tenuitvoerlegging van de beschikking Sernam 2, zich opnieuw tot de Commissie hadden moeten wenden om, in overleg met haar, krachtens het beginsel van de loyale samenwerking zoals bedoeld in artikel 4, lid 3, VEU een andere regeling te treffen.

Schließlich und vor allem, selbst wenn die französischen Behörden bei der Umsetzung der Entscheidung „Sernam 2“ auf Schwierigkeiten gestoßen sind, so hätten sie wieder auf die Kommission zukommen müssen, um im Einvernehmen mit ihr eine Lösung zu finden, die nach dem in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) vorgesehenen Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit ein neues, anderes Konzept zum Tragen bringt.


Met de eerste van de twee verordeningen verbinden de lidstaten zich er definitief toe om dat te doen wat ze allang hadden moeten doen, namelijk het op korte termijn instellen van functionele luchtruimblokken.

Mit der ersten der beiden Verordnungen verpflichten sich die Mitgliedstaaten endgültig, das zu tun, was sie schon längst hätten tun sollen, nämlich innerhalb kurzer Zeit funktionale Luftraumblöcke zu errichten.


Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Verbesserungen am europäischen System für den Schutz des geistigen Eigentums sind unerlässlich und schon lange überfällig. Insbesondere werden ein wirksames EU-Patent und Streitregelungssystem für Patentfragen gebraucht.


De overheidsuitgaven van de lidstaten gaan naar scholen, ziekenzorg, wetenschappelijk onderzoek, infrastructuur en steun voor kwetsbare groepen in de samenleving. De uitgaven van de EU gaan grotendeels naar een waanzinnig landbouwbeleid, naar structuurfondsen met verkeerde doelen en naar de financiering van Europese instellingen die allang hadden moeten worden afgeschaft.

Mit den öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten werden Schulen, Gesundheitseinrichtungen, Forschung, Infrastruktur und die Unterstützung bedürftiger Gesellschaftsgruppen finanziert, während die Mittel der EU größtenteils in eine wahnsinnige Agrarpolitik, fehlgerichtete Strukturfonds und die Finanzierung von EU-Institutionen fließen, die schon lange hätten abgeschafft werden sollen.


De overheidsuitgaven van de lidstaten gaan naar scholen, ziekenzorg, wetenschappelijk onderzoek, infrastructuur en steun voor kwetsbare groepen in de samenleving. De uitgaven van de EU gaan grotendeels naar een waanzinnig landbouwbeleid, naar structuurfondsen met verkeerde doelen en naar de financiering van Europese instellingen die allang hadden moeten worden afgeschaft.

Mit den öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten werden Schulen, Gesundheitseinrichtungen, Forschung, Infrastruktur und die Unterstützung bedürftiger Gesellschaftsgruppen finanziert, während die Mittel der EU größtenteils in eine wahnsinnige Agrarpolitik, fehlgerichtete Strukturfonds und die Finanzierung von EU-Institutionen fließen, die schon lange hätten abgeschafft werden sollen.


Tot slot hadden de Franse autoriteiten, indien zij problemen ondervonden bij de tenuitvoerlegging van de beschikking Sernam 2, zich opnieuw tot de Commissie moeten wenden om, in overleg met haar, krachtens het beginsel van de loyale samenwerking zoals bedoeld in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) een andere regeling te treffen.

Wenn schließlich die französischen Behörden auf Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Entscheidung „Sernam 2“ gestoßen sind, hätten sie wieder auf die Kommission zukommen müssen, um im Einvernehmen mit ihr eine Lösung zu finden, die nach dem in Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) vorgesehenen Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit ein neues, anderes Konzept zum Tragen bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die allang hadden moeten' ->

Date index: 2022-09-30
w