Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen die alle europese burgers zorgen baren " (Nederlands → Duits) :

*hoewel de huidige communautaire wetgeving en de jurisprudentie van het Hof van Justitie bijdragen tot de oplossing van een aantal problemen waarmee de Europese burgers worden geconfronteerd, zou nieuwe wetgeving de rechtszekerheid verhogen en het aantal klachten van burgers verminderen.

*Die geltenden Vorschriften des Gemeinschaftsrechts und die Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs ermöglichen zwar die Lösung einer Reihe von Problemen der europäischen Bürger, aber neue Rechtsvorschriften würden die Rechtssicherheit erhöhen und die Zahl der Bürgerbeschwerden mindern.


Op nationaal niveau zijn het vooral werkloosheid (25 %, - 4) en immigratie (22 %, ongewijzigd) die de burgers zorgen baren.

Auf der nationalen Ebene werden weiterhin Arbeitslosigkeit (25 %, -4 Prozentpunkte) und Einwanderung (22 %, -2) als größte Problemfelder betrachtet.


Doel is innovatie te bevorderen en oplossingen te vinden voor problemen die de Europese burgers belangrijk vinden.

Ziel ist es, Anreize für Innovationen und die Entwicklung von Lösungen für Probleme zu bieten, die für die Bürgerinnen und Bürger der EU relevant sind.


Op nationaal niveau zijn het vooral werkloosheid (31 %, -2) en immigratie (26 %, -2) die de burgers zorgen baren.

Auf nationaler Ebene sind die wichtigsten Anliegen Arbeitslosigkeit (31 %, -2) und Einwanderung (26 %, -2).


Op nationaal niveau zijn het vooral werkloosheid (33 %, -3) en immigratie (28 %, -8) die de burgers zorgen baren.

Auf nationaler Ebene sind die wichtigsten Anliegen Arbeitslosigkeit (33 %, -3) und Einwanderung (28 %, -8).


Als de Raad geen besprekingen voert over de problemen die alle Europese burgers zorgen baren, waar moet hij dan wel besprekingen over voeren?

Welchen Sinn hat es, wenn der Rat Gespräche führt, diese aber nicht um Fragen gehen, die alle Bürger Europas beunruhigen?


Als de Raad geen besprekingen voert over de problemen die alle Europese burgers zorgen baren, waar moet hij dan wel besprekingen over voeren?

Welchen Sinn hat es, wenn der Rat Gespräche führt, diese aber nicht um Fragen gehen, die alle Bürger Europas beunruhigen?


Een van de zaken die burgers zorgen baren is, dat ze niet precies weten hoe rechtsstelsels in andere landen functioneren.

Ein Punkt, der die Bürgerinnen und Bürger beunruhigt, ist der, dass sie nicht genau wissen, wie das Rechtssystem in anderen Ländern funktioniert.


Het onderzoek dat met behulp van deze technologie wordt verricht is ontzettend belangrijk voor de inspanningen ter bestrijding van de grote volksziekten diabetes, reuma, Alzheimer en Parkinson, dus ziekten die vele Europese burgers zorgen baren.

Die auf der Grundlage dieser Technik betriebene Forschung ist von außerordentlicher Bedeutung für die Arbeit zur Heilung der großen Volkskrankheiten Diabetes, Rheuma, Alzheimer und Parkinson, also Krankheiten, von denen zahlreiche europäische Bürgerinnen und Bürger betroffen sind.


Ook milieubescherming, controle op de buitengrenzen, bestrijding van de georganiseerde misdaad, veilige kernenergie en veilig voedsel zijn vraagstukken die de Europese burgers zorgen baren en voor hen belangrijk zijn.

Die Frage des Umweltschutzes, die Frage der Überwachung der Außengrenzen, die Frage der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die Sicherheit der Atomenergie und die Nahrungsmittelsicherheit sind Themen, die auch die europäischen Bürger beunruhigen und interessieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die alle europese burgers zorgen baren' ->

Date index: 2024-02-08
w