Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Kleven
Kleven van folie
Kleven van zand
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Plakken van folie
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen die kleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

Gummiflicken anbringen | Gummiflicken einsetzen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


kleven van zand

Fehler durch Anhaften | Kleben des Sandes


kleven van folie | plakken van folie

Aneinanderhaften | Blocken | Blocking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de recente gebeurtenissen in Japan hebben ons zonder twijfel herinnerd aan de potentiële problemen die kleven aan het beteugelen van kernenergie en het verwijderen van verbruikte splijtstof.

- Frau Präsidentin! Die jüngsten Ereignisse in Japan haben uns natürlich an die potenziellen Probleme in Verbindung mit der Erzeugung von Kernenergie und der Entsorgung abgebrannter Brennelemente erinnert.


De Commissie is zich terdege bewust van de vele problemen die kleven aan het gebruik van munitie met verarmd uranium (VU).

Die Kommission ist sich der zahlreichen Probleme im Zusammenhang mit der Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran (DU) bewusst.


(10 bis) Het bestaan van zogeheten restembryo's na een kunstmatige bevruchting vormt een ethisch dilemma, omdat zowel aan het transplanteren van deze embryo's naar anderen dan de genetische ouders (embryoadoptie) als aan het gewoon "laten sterven" van die embryo's en beschikbaarstelling voor onderzoeksdoeleinden ethisch problemen kleven.

(10a) Die Existenz sogenannter überzähliger Embryonen nach einer künstlichen Fertilisation stellt ein ethisches Dilemma dar, da die Übertragung solcher Embryonen auf andere als die genetischen Eltern (Embryoadoption) ebenso wie das einfache "Absterben lassen" dieser Embryonen und ihre Bereitstellung für wissenschaftliche Zwecke mit ethischen Problemen verbunden ist.


Aan chemische recycling van kunststoffen kleven veel problemen, en daarom moet deze vorm van recycling niet worden vermeld als voorbeeld van "innoverende en uitvoerbare recyclingprocessen".

Chemische Verwertung von Kunststoffen ist problematisch, und es sollte darauf nicht als ein Beispiel für „innovative und tragfähige Verwertungsprozesse“ hingewiesen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel een universeel TEE systeem problemen in internationaal verband m.b.t. de correspondentie tussen verleende belastingfaciliteiten enerzijds en de belastingheffing anderzijds zou oplossen, kleven er zwaarwegende bezwaren aan het TEE systeem.

Obwohl ein universales Tee-System Probleme auf internationaler Ebene im Hinblick auf die Korrespondenz zwischen gewährten Steuererleichterungen einerseits und Besteuerung andererseits lösen könnte, ist dieses System mit schwerwiegenden Problemen behaftet.


Verder zei de heer Flynn dat het persoonlijke leed van de AIDS-patiënten vaak nog wordt vergroot door de angst en het stigma die aan de ziekte kleven en dat dit ook enorme problemen voor de familie en de vrienden van de slachtoffers met zich brengt.

Das persönliche Leiden der Aidspatienten, so Flynn, werde häufig durch die mit der Krankheit verbundenen Ängste und Ausgrenzungen verschlimmert, die auch für Angehörige und Freunde der Betroffenen ein großes Problem darstellen.


De Raad erkent dat er praktische problemen kleven aan het organiseren van gezamenlijke verwijderingsoperaties, maar moedigt in het bijzonder geografisch dicht bij elkaar gelegen lidstaten aan terugkeervluchten met elkaar te organiseren en te delen wanneer dat schaalvoordelen oplevert of anderszins voor de deelnemers van wederzijds voordeel is;

Angesichts der praktischen Schwierigkeiten bei der Organisation gemeinsamer Rückführungsaktionen fordert der Rat insbesondere benachbarte Mitgliedstaaten auf, Rückkehrflüge gemeinsam zu organisieren, wenn von einer solchen Zusammenarbeit Einsparungs- oder sonstige gegenseitige Nutzeffekte für die Beteiligten zu erwarten sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die kleven' ->

Date index: 2023-01-09
w