Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen die serieus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen


Colloquium Veterinaire problemen

Kolloquium Veterinärprobleme


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu we problemen en concrete twijfels zien rijzen in verband met een tekort aan procedurele flexibiliteit en er problemen zijn met de tenuitvoerlegging van specifieke projecten, zouden we dus serieus moeten overwegen het instrument te herzien, zodat de mooie woorden die op papier staan worden omgezet in daadwerkelijke actie, omdat het echt de moeite waard is dergelijke actie te ondernemen.

Darum sollten wir unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten und konkreten Zweifel, die im Hinblick auf fehlende verfahrenstechnische Flexibilität und Probleme bei der Umsetzung spezifischer Projekte auftreten, eine Überprüfung des Instruments ernsthaft in Erwägung ziehen, damit die wunderschönen, auf Papier niedergeschriebenen Wörter in echtem Handeln widergespiegelt werden, da es richtig ist, hier tätig zu werden.


Maar we kunnen dat alleen doen omdat mensen met hun problemen naar ons toe komen en omdat wij die problemen en hun persoonlijke behoeften serieus nemen.

Wir können jedoch nur tätig werden, wenn Menschen mit Problemen zu uns kommen, und wir uns dann um diese und ihre jeweiligen Bedürfnisse kümmern.


Maar we kunnen dat alleen doen omdat mensen met hun problemen naar ons toe komen en omdat wij die problemen en hun persoonlijke behoeften serieus nemen.

Wir können jedoch nur tätig werden, wenn Menschen mit Problemen zu uns kommen, und wir uns dann um diese und ihre jeweiligen Bedürfnisse kümmern.


We werken heel serieus samen met de “Groupe de suivi Bruxelles IV”. Ik kan u geruststellen dat we deze problemen heel serieus nemen. Het is echter een heel moeilijk terrein.

Wir arbeiten sehr ernsthaft mit der „Groupe de suivi Bruxelles IV“ zusammen, und ich kann Ihnen versichern, dass wir diese Problematik sehr ernst nehmen, aber das ist ein sehr schwieriger Bereich, in dem sich viele Probleme angesammelt haben, und jetzt müssen wir endgültige und langfristige Lösungen finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén, directe controle door de Europese Commissie en politieke verantwoordelijkheid tegenover de Raad en het Parlement moeten bij de oprichting van de Europese agentschappen verzekerd zijn en vanzelfsprekend moeten die agentschappen directies hebben die op straffe van ontslag alle problemen die serieus politiek van aard zijn direct aan de politiek verantwoordelijke commissaris voorleggen.

Erstens, direkte Kontrolle durch die Europäische Kommission und politische Verantwortlichkeit gegenüber dem Rat und dem Parlament müssen bei der Einrichtung der europäischen Agenturen gewährleistet sein, und natürlich müssen die Leitungen dieser Agenturen unter Androhung der Kündigung sämtliche Probleme wirklich politischer Natur unmittelbar dem politisch verantwortlichen Kommissar vorlegen.


Om mogelijke ergere problemen in verband met de dominante positie van één of meerdere marktdeelnemers te voorkomen, dienen de bevoegde regelgevende instanties bij het ontwerp van veilingmechanismen serieus te denken aan een beperking van de hoeveelheid capaciteit die één enkele marktdeelnemer op een veiling kan kopen, dan wel bezitten of gebruiken.

Um nicht Gefahr zu laufen, dass Probleme im Zusammenhang mit einer etwaigen marktbeherrschenden Stellung eines Marktteilnehmers entstehen oder verschärft werden, ziehen die zuständigen Regulierungsbehörden bei der Konzipierung von Auktionsverfahren Obergrenzen für die Kapazitätsmengen, die ein einzelner Marktteilnehmer bei einer Auktion erwerben/besitzen/verwenden kann, ernsthaft in Erwägung.


7. Om mogelijke ergere problemen in verband met de dominante positie van één of meerdere marktdeelnemers te voorkomen, dienen de bevoegde regelgevende instanties bij het ontwerp van veilingmechanismen serieus te denken aan een beperking van de hoeveelheid capaciteit die één enkele marktdeelnemer op een veiling kan kopen, dan wel bezitten of gebruiken.

7. Um nicht Gefahr zu laufen, dass Probleme im Zusammenhang mit einer etwaigen marktbeherrschenden Stellung eines Marktteilnehmers entstehen oder verschärft werden, ziehen die zuständigen Regulierungsbehörden bei der Konzipierung von Auktionsverfahren Obergrenzen für die Kapazitätsmengen, die ein einzelner Marktteilnehmer bei einer Auktion erwerben/besitzen/verwenden kann, ernsthaft in Erwägung.


Tenslotte, het benaderen van de behoefte aan water in termen van problemen en oplossingen leidt misschien tot de ontwikkeling van methoden met een betere verhouding tussen kosten en effectiviteit; in veel gevallen is het verstandig een beter gebruik van de bestaande infrastructuur (bijvoorbeeld door beperking van waterverliezen) serieus in overweging te nemen voordat er nieuwe plannen gemaakt worden.

Schließlich kann die Suche nach Problemen und Lösungen bei der Behandlung des Wasserbedarfs die Entwicklung kostenwirksamerer Methoden fördern; in vielen Fällen sollte erst die Verbesserung der Nutzung bestehender Infrastrukturen (z. B. Verringerung von Wasserverlusten) umfassend geprüft werden, bevor neue Systeme entwickelt werden.


Wij hopen daarom dat de EU-ministers zich serieus zullen bezighouden met de problemen die ter sprake zullen komen tijdens de allereerste informele vervoers- en milieuraad te Chester, VK, van 24 tot en met 26 april, om zo bij de Raad van vervoers- en milieuministers in juni met een aantal formule conclusies te kunnen komen".

Wir hoffen daher, daß auf der zum ersten Mal vom 24.-26. April in Chester, UK, stattfindenden informellen Ratstagung der EU-Verkehrsminister und auf der gemeinsamen Ratstagung der Verkehrs- und der Umweltminister im Juni eine breite Diskussion über die angeschnittenen Fragen in Gang kommen wird".


Er moet serieus aandacht worden besteed aan het vinden van oplossingen voor de problemen van de kwetsbaarste landen en aan kwesties als grondstoffenprijzen en de preferentiële toegang tot de markten van de ontwikkelde landen.

Besonderes Augenmerk sollte dabei der Lösung der von den schwächsten Ländern zu bewältigenden Probleme, wie z.B. den Rohstoffpreisen und dem präferenziellen Zugang zu den Märkten der entwickelten Länder, gewidmet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die serieus' ->

Date index: 2022-05-04
w