Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doen ontstaan
Het recht van voorrang doen ontstaan
Recht doen ontstaan

Vertaling van "problemen doen ontstaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


het recht van voorrang doen ontstaan

prioritätsbegründend


de civielrechtelijke aansprakelijkheid van de instelling doen ontstaan

eine Haftung des Organs zur Folge haben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plaatselijke initiatieven om een bepaald probleem op te lossen kunnen elders nieuwe problemen doen ontstaan en kunnen botsen met het nationale of regionale beleid.

Lokale Initiativen zur Lösung eines Problems können andernorts neue Probleme schaffen und politischen Maßnahmen auf nationaler oder regionaler Ebene zuwider laufen.


Ofwel blijven we traag en grotendeels ongecoördineerd hervormingen doorvoeren, met het gevaar dat we permanent inboeten aan welvaart, dat de groei achterblijft ("traag herstel") waardoor mogelijk veel werkloosheid en sociale problemen ontstaan, en dat we een stap terug moeten doen op het wereldtoneel ("verloren decennium").

Oder wir machen mit langsamen und weitgehend unkoordinierten Reformen weiter und riskieren dauerhafte Wohlstandseinbußen, ein schleppendes Wirtschaftswachstum („schleppender Aufschwung“) mit der möglichen Folge hoher Arbeitslosenzahlen, sozialer Spannungen und relativer Bedeutungslosigkeit Europas auf der Weltbühne („verlorenes Jahrzehnt“).


11. herhaalt dat de innovaties die zich momenteel voordoen in de kunststofproductie (met name op het gebied van de nanotechnologie) en de gevolgen hiervan voor het beheer van kunststofafval nieuwe problemen inzake gezondheid en veiligheid op het werk doen ontstaan, en verzoekt de Commissie deze problemen terdege in aanmerking te nemen in het kader van toekomstige maatregelen inzake kunststofafval door onder meer gepaste Europese no ...[+++]

11. weist erneut darauf hin, dass die gegenwärtigen Innovationen bei der Kunststoffherstellung (nicht zuletzt im Nanotechnologiebereich) und ihre Folgen für die Bewirtschaftung von Kunststoffabfällen neue Probleme in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz aufwerfen, und fordert die Kommission auf, bei künftigen Maßnahmen hinsichtlich Kunststoffabfällen entsprechend auf diese Risiken einzugehen, und zwar mittels angemessener europäischer Arbeits- und Gesundheitsschutzstandards für alle Beteiligten – Arbeitnehmer, Diens ...[+++]


C. overwegende dat in de mededeling van de Commissie wordt erkend dat deze ontwikkelingen "landbouwproducenten zwaar in de problemen [hebben] gebracht en het vermoeden doen ontstaan dat consumenten geen eerlijke prijzen betalen";

C. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission eingeräumt wird, dass die Preisänderungen nicht nur erhebliche Härten für die landwirtschaftlichen Erzeuger zur Folge haben, sondern auch zu Lasten der Verbraucher gehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat in de mededeling van de Commissie wordt erkend dat „deze schommelingen landbouwproducenten zwaar in de problemen [hebben] gebracht en het vermoeden doen ontstaan dat consumenten geen eerlijke prijzen betalen” ,

C. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission eingeräumt wird, die Preisänderungen hätten nicht nur erhebliche Härten für die landwirtschaftlichen Erzeuger zur Folge, sondern gingen auch zu Lasten der Verbraucher ,


C. overwegende dat in de mededeling van de Commissie wordt erkend dat "deze schommelingen landbouwproducenten zwaar in de problemen [hebben] gebracht en het vermoeden doen ontstaan dat consumenten geen eerlijke prijzen betalen",

C. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission eingeräumt wird, die Preisänderungen hätten nicht nur erhebliche Härten für die landwirtschaftlichen Erzeuger zur Folge, sondern gingen auch zu Lasten der Verbraucher,


18. is evenwel van mening dat het gebrek aan duidelijkheid, precisie en zekerheid met betrekking tot eigendomsrechten in de bestaande wetgeving en het gebrek aan een juiste en consequente toepassing van de milieuwetgeving de diepere oorzaak vormen van vele problemen in verband met de ruimtelijke ontwikkeling en dat dit, in combinatie met een zekere nalatigheid bij de justitiële autoriteiten, het probleem niet alleen heeft verergerd maar ook een endemische vorm van corruptie heeft doen ontstaan waarvan voornamelijk ...[+++]

18. ist dennoch der Auffassung, dass die mangelnde Klarheit, Genauigkeit und Gewissheit hinsichtlich der Eigentumsrechte der Bürger, die in den geltenden Rechtsvorschriften verankert sind, sowie die unzulängliche und uneinheitliche Anwendung des Umweltrechts die eigentliche Ursache zahlreicher Probleme im Zusammenhang mit der Bautätigkeit sind und dass dies im Zusammenspiel mit einer gewissen Nachlässigkeit bei der Rechtsdurchsetzung das Problem nicht nur verschlimmert, sondern auch eine ortstypische Form von Korruption hervorgebracht hat, deren Hauptopfer erneut d ...[+++]


a)de vergemakkelijking, zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in de artikelen 226 en 227 van het Verdrag, van de geharmoniseerde toepassing van deze richtlijn door middel van regelmatig te houden vergaderingen waarin wordt ingegaan op praktische problemen die in verband met de toepassing ontstaan.

a)Erleichterung einer einheitlichen Anwendung dieser Richtlinie durch regelmäßige Sitzungen, in denen insbesondere auf praktische Probleme eingegangen wird, die sich im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Richtlinie ergeben; die Artikel 226 und 227 des Vertrags bleiben unberührt.


de vergemakkelijking, zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in de artikelen 226 en 227 van het Verdrag, van de geharmoniseerde toepassing van deze richtlijn door middel van regelmatig te houden vergaderingen waarin wordt ingegaan op praktische problemen die in verband met de toepassing ontstaan.

Erleichterung einer einheitlichen Anwendung dieser Richtlinie durch regelmäßige Sitzungen, in denen insbesondere auf praktische Probleme eingegangen wird, die sich im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Richtlinie ergeben; die Artikel 226 und 227 des Vertrags bleiben unberührt.


De problemen met betrekking tot het Europese concurrentievermogen doen ook de vrees ontstaan dat Europa mogelijk afstevent op deïndustrialisering.

Europas Probleme mit der Wettbewerbsfähigkeit spiegeln sich in der Sorge wider, dass Europa Gefahr laufen könnte, in einen Prozess der ,Deindustrialisierung" zu geraten.




Anderen hebben gezocht naar : doen ontstaan     recht doen ontstaan     problemen doen ontstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen doen ontstaan' ->

Date index: 2022-03-26
w