Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Slippen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen en doorgaans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

weiterlaufen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen






aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht

der Rand der Decke ist in der Regel abzuboeschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene evaluatie van het programma bevatte de conclusie dat weliswaar vooruitgang was geboekt bij het terugdringen van verontreinigingsniveaus op sommige gebieden, maar dat er nog genoeg problemen overbleven en dat aantasting van het milieu zou doorgaan, tenzij:

Gleichzeitig wurde erreicht, dass das Prinzip der Einbeziehung der Umweltbelange in andere politische Maßnahmen auf breiter Ebene akzeptiert wurde. Die Kommission hat eine Überprüfung des Programms vorgenommen und ist dabei zu dem Schluss gekommen, dass bei der Bekämpfung der Verschmutzung in einigen Bereichen zwar Fortschritte erzielt wurden, aber dennoch Probleme fortbestehen und die Qualität der Umwelt sich weiter verschlechtern wird, wenn


* Het EMA moet zijn waarschuwingsfunctie behouden en doorgaan met het vroegtijdig signaleren van opkomende problemen aan de communautaire instellingen en de lidstaten.

* Die EUA sollte ihre Warnfunktion beibehalten und auch weiterhin die Organe der Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten frühzeitig auf neue Probleme hinweisen.


Bij problemen met het product is het voor een consument doorgaans gemakkelijker om bij verkopen van persoon tot persoon zijn herroepingsrecht - voorzover dit bestaat - uit te oefenen of verhaal te zoeken.

Bei Problemen mit einem Produkt ist es für einen Verbraucher im Allgemeinen leichter, von seinem Rücktrittsrecht, sofern dieses existiert, Gebrauch zu machen oder sich bei Käufen mit persönlichem Kontakt direkt um Abhilfe zu bemühen.


Op dit moment worden problemen in verband met slachtoffers die de grens oversteken, doorgaans bilateraal op ad-hocbasis opgelost.

Gegenwärtig werden bei der Grenzüberschreitung von Opfern auftretende Probleme in der Regel bilateral auf Ad-hoc-Basis gelöst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers waren ook bezorgd over het feit dat kwetsbare en maat­schappelijk uitgesloten groepen zoals werklozen, daklozen, mensen met psychische problemen, gehandicapten en leden van etnische minderheden zoals de Roma, doorgaans kampen met een bijzonder slechte gezondheid.

Die Minister geben ferner ihrer Sorge darüber Ausdruck, dass der durch­schnittliche Gesundheitszustand in gefährdeten und sozial ausgegrenzten Gruppen – bei Arbeits­losen oder Men­schen mit niedrigen Einkommen, Obdachlosen, Menschen mit psychischen Gesund­heitsproblemen, Menschen mit Behinderungen und ethnischen Minderheiten, beispielsweise den Roma – besonders schlecht ist.


"Als functionarissen van een regionale of lokale overheid, die dagelijks worden geconfronteerd met problemen en doorgaans ook verantwoordelijk zijn voor zowel politie als justitie en binnenlandse zaken, moeten wij ook het voortouw nemen bij de totstandbrenging van deze ruimte", verklaarde hij.

"Als Verantwortliche einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft, die wir tagtäglich mit Problemen konfrontiert werden und zumeist auch für die Polizeikräfte sowie für Justiz und Inneres zuständig sind, sollten wir unserer Auffassung nach die Hauptakteure beim Aufbau dieses Raums der Legalität sein", verdeutlichte er weiter.


Doorgaans zijn de belangrijkste redenen die de Europeanen ontmoedigen om zich binnen de EU te verplaatsen: informatiegebrek (44%), hoge prijzen (30%), problemen bij de aansluitingen tussen de verschillende vervoersmiddelen (26%), problemen bij de aankoop van tickets (25%), onbetrouwbare informatie (20%) en de geringe frequentie van de aangeboden communicatiemiddelen (17%).

Die herrschende Meinung lautet, dass die Hauptgründe, die die Europäer davon abhalten, innerhalb der EU zu reisen, abgesehen von fehlenden Informationen (44%) und hohen Preisen (30%) Anschlussprobleme (26%), Schwierigkeiten beim Kauf von Tickets (25%), unzuverlässige Auskünfte (20%) und die geringe Frequenz bei den angebotenen Verkehrsmitteln (17%) sind.


Ook zijn er problemen gesignaleerd met betrekking tot kleding voor asielzoekers (SI, SK, LT, PL, CZ, LV, CY, NL) of het doorgaans lage niveau van opvangvoorzieningen (LT, EL).

Weitere Probleme bereiten die Versorgung der Asylbewerber mit Bekleidung (SI, SK, LT, PL, CZ, LV, CY, NL) oder ganz allgemein die schlechten Aufnahmebedingungen (LT, EL).


De Commissie vraagt Alitalia en Air France na te denken hoe deze problemen het best aangepakt kunnen worden zodat er een oplossing komt waardoor deze alliantie kan doorgaan en terzelfder tijd de consumenten beschermd worden en de EU-regelgeving nageleefd wordt.

Die Kommission hat Alitalia und Airfrance aufgefordert, Vorschläge für eine mit EU-Recht vereinbare Lösung zu unterbreiten, die den Schutz der Verbraucher gewährleistet und eine Genehmigung des Bündnisses ermöglichen würde.


In het verslag wordt opgemerkt dat de toepassing van deze richtsnoeren doorgaans geen problemen opleverde, maar dat er toch bepaalde kwesties zijn die de Commissie in een nieuw document over dit thema aan bod zal moeten laten komen.

Dem Bericht zufolge bereitete die Anwendung der Leitlinien allgemein zwar keine Probleme, doch gibt es einige Aspekte, denen die Kommission bei der Ausarbeitung neuer Bestimmungen Rechnung tragen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen en doorgaans' ->

Date index: 2020-12-14
w