Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen had opgelost » (Néerlandais → Allemand) :

Het tweede criterium van de Commissie had betrekking op de vraag “of de Dublin-verordening enkele van de problemen had opgelost, voortvloeiend uit de toepassing van de overeenkomst van Dublin.met name de termijnen voor de behandeling van de asielverzoeken, de gezinshereniging en de algehele doeltreffendheid van het systeem, in het bijzonder de daadwerkelijke overdrachten ”.

Das zweite Kriterium, mit dem sich die Kommission befasst hat, bezog sich auf die Frage „ob die Dublin-Verordnung bestimmte Probleme, die bei der Anwendung des Dubliner Übereinkommens aufgetreten waren, beseitigen konnte, .so z. B. die Bearbeitungsfristen der Anträge, die Familienzusammenführung und die allgemeine Wirksamkeit des Systems, wobei es sich insbesondere um effiziente Überstellungen handelte“.


Ik vraag me echter af, of het misschien niet verstandiger was geweest als de EU eerst haar interne problemen had opgelost, voordat nieuwe landen zouden kunnen toetreden.

Ich frage mich allerdings, ob es nicht klüger gewesen wäre, wenn die EU vor der Erweiterung erst einmal ihre internen Probleme gelösttte.


Van de Commissie vraag ik echter een antwoord op de vraag of, dan wel een erkenning van het feit dat, we niet willen inzien dat als Griekenland niet vastgeketend had gezeten in de positie die vanuit Frankfurt wordt gedicteerd, Griekenland gedevalueerd zou hebben en dat devaluatie een groot deel van de problemen zou hebben opgelost waar het land nu mee wordt geconfronteerd.

Ich möchte, dass die Kommission hier darauf antwortet oder einräumt, dass sie sich der Tatsache stellen wird, dass Griechenland abgewertet hätte, wenn es nicht von der von Frankfurt bestimmten Position gebunden gewesen wäre. Und diese Abwertung hätte einen großen Teil der Probleme, mit denen Griechenland kämpft, gelöst.


Veel van hun problemen zijn opgelost en ik ben blij dat onderdelen van mijn amendement dat betrekking had op de jaarverslagen en de kwestie van de gelijkwaardigheid voor uitgevende instellingen van derde landen, in het pakket van het voorzitterschap zijn opgenomen.

Viele ihrer Probleme sind gelöst worden, und ich freue mich, dass die Elemente aus meinem Änderungsantrag, die sich mit der Jahresberichterstattung und der Frage der Gleichwertigkeit für Emittenten aus Drittländern befassten, in das Paket der Ratspräsidentschaft übernommen wurden.


In de zeer weinige gevallen waarin de richtlijn op incompatibele wijze had kunnen worden omgezet, zijn de problemen opgelost via contacten met de bevoegde autoriteiten, zonder dat daarbij verdere juridische actie nodig was.

Die sehr wenigen Fälle einer möglicherweise nicht korrekten Umsetzung der Richtlinie wurden über Kontakte mit den zuständigen Behörden gelöst, ohne dass weitere gerichtliche Maßnahmen notwendig gewesen wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen had opgelost' ->

Date index: 2021-10-21
w