Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICD-10
Met stress verband houdende problemen

Traduction de «problemen hielden verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal-economische problemen in verband met de vergrijzing

wirtschaftliche und soziale Herausforderung der sich verändernden Altersstruktur der Bevölkerung


Internationale Statistische Classificatie van Ziekten en met Gezondheid verband houdende Problemen | ICD-10 [Abbr.]

Internationale statistische Klassifikation der Krankheiten und verwandter Gesundheitsprobleme - 10. Revision | ICD-10 [Abbr.]


met stress verband houdende problemen

mit dem Stress zusammenhängende Probleme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
172. neemt er kennis van dat DG REGIO in 2011 ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld in vijf lidstaten: Frankrijk, Oostenrijk, Italië, Roemenië en de Tsjechische Republiek; merkt op dat, terwijl de problemen in Frankrijk en Oostenrijk door de nationale controleautoriteiten zelf zijn vastgesteld, de tekortkomingen in Italië, Roemenië en de Tsjechische Republiek vooral verband hielden met de structuur van de beheers- en controlesystemen;

172. nimmt zur Kenntnis, dass die GD REGIO 2011 gravierende Mängel in fünf Mitgliedstaaten festgestellt hat: in Frankreich, Österreich, Italien, Rumänien und in der Tschechischen Republik; stellt fest, dass, während die Schwierigkeiten in Frankreich und Österreich von den nationalen Prüfbehörden selbst erkannt wurden, die Schwachstellen in Italien, Rumänien und in der Tschechischen Republik hauptsächlich mit der Struktur der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zusammenhingen;


168. neemt er kennis van dat DG REGIO in 2011 ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld in vijf lidstaten: Frankrijk, Oostenrijk, Italië, Roemenië en de Tsjechische Republiek; merkt op dat, terwijl de problemen in Frankrijk en Oostenrijk door de nationale controleautoriteiten zelf zijn vastgesteld, de tekortkomingen in Italië, Roemenië en de Tsjechische Republiek vooral verband hielden met de structuur van de beheers- en controlesystemen;

168. nimmt zur Kenntnis, dass die GD REGIO 2011 gravierende Mängel in fünf Mitgliedstaaten festgestellt hat: in Frankreich, Österreich, Italien, Rumänien und in der Tschechischen Republik; stellt fest, dass, während die Schwierigkeiten in Frankreich und Österreich von den nationalen Prüfbehörden selbst erkannt wurden, die Schwachstellen in Italien, Rumänien und in der Tschechischen Republik hauptsächlich mit der Struktur der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zusammenhingen;


Er werd slechts 90 procent van de toewijzing gebruikt vanwege problemen die ook verband hielden met de afvalcrisis en vanwege het feit dat de Italiaanse autoriteiten in 1994 buitengewone beheersmaatregelen namen.

Allerdings wurden nur 90 % der gesamten bereitgestellten Mittel verwendet, und zwar aufgrund von Schwierigkeiten, die auch mit der Abfallbewirtschaftungskrise und der im Jahr 1994 von den italienischen Behörden eingerichteten außerordentlichen Geschäftsführung zu tun hatten.


4. erkent dat sommige van deze problemen het gevolg waren van eenmalige gebeurtenissen die verband hielden met de verhuis naar het kantoorgebouw dat het agentschap langdurig zal betrekken;

4. erkennt an, dass es sich bei einigen dieser Probleme um einmalige Vorfälle handelte, die auf den Umzug der Agentur in das langfristige Bürogebäude zurückzuführen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste problemen hielden verband met het niveau van de rechten die aan begunstigden van een subsidiaire beschermingsstatus worden toegekend (toegang tot werk, sociale zekerheid, gezondheidszorg, enz.).

Schwierigkeiten bereitete vor allem die Frage des Ausmaßes der Rechte, die Personen eingeräumt werden sollen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist (Zugang zu Beschäftigung, Sozialschutz, Gesundheitsfürsorge usw.).


De Commissie heeft op verschillende niveaus van het systeem tekortkomingen aan het licht gebracht, in het bijzonder problemen in verband met de kwaliteit van de begrotingsgegevens die waren verstrekt door de nationale statistische instellingen, of problemen die verband hielden met de beperkte middelen van Eurostat.

Es ist der Kommission gestattet, die Mängel auf mehreren Ebenen des Systems aufzuzeigen, darunter insbesondere die Probleme im Zusammenhang mit der Qualität der Haushaltsdaten von den nationalen Statistikinstituten oder mit den begrenzten Mitteln von Eurostat.


Nog weer andere problemen hielden verband met fundamentele kwesties zoals de definitie van de begrippen directe en indirecte discriminatie en intimidatie in intern recht, die in sommige gevallen aanzienlijk afwijken van de in de richtlijn vastgelegde definities.

Weitere Probleme betrafen grundlegende Fragen wie die Definition der Begriffe unmittelbare und mittelbare Diskriminierung sowie Belästigung in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die sich mitunter erheblich von den entsprechenden Begriffsbestimmungen der Richtlinie unterscheiden.


Er waren alleen nog enige problemen die hoofdzakelijk verband hielden met de beperkingen voor het weigeren van wederzijdse rechtshulp op grond van dubbele strafbaarheid (artikel 8, lid 3) en een algemeen studievoorbehoud van één delegatie.

Es gab lediglich noch einige Schwierigkeiten, die vor allem die Beschränkungen für die Ablehnung der Rechtshilfe in Anwendung des Grundsatzes der beiderseitigen Strafbarkeit betrafen (Artikel 8 Absatz 3); vonseiten einer Delegation lag noch ein allgemeiner Prüfungsvorbehalt vor.


BOVINE SPONGIFORME ENCEPHALOPATHIE (BSE) In de marge van de Raadszitting hielden de Ministers een informele gedachtenwisseling over de problemen die tengevolge van de BSE voor de consumentenbescherming zijn ontstaan, en over de conclusies die in verband hiermee voor de toekomst moeten worden getrokken.

SPONGIFORME RINDERENZEPHALOPATHIE (BSE) Am Rande der Ratstagung hatten die Minister einen informellen Meinungsaustausch über die Verbraucherschutzprobleme im Zusammenhang mit BSE und die für die Zukunft daraus abzuleitenden Folgerungen.


Na de problemen van conjuncturele aard welke verband hielden met de Golfcrisis zijn nu het achterblijven van de economische heropleving, de congestie en de hoge infrastructuurkosten er de oorzaak van de luchtvaartsector vooral in financiële moeilijkheden is gekomen.

Nach den durch die Golfkrise bedingten konjunkturellen Problemen sind es jetzt die Verzögerungen beim wirtschaftlichen Aufschwung, die Überlastung des Luftverkehrssystems und die hohen Infrastrukturkosten, die dem Luftverkehrsgewerbe insbesondere finanzielle Schwierigkeiten bescheren.




D'autres ont cherché : icd-10     met stress verband houdende problemen     problemen hielden verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen hielden verband' ->

Date index: 2021-01-31
w