Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braakliggend terrein
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Geraakte kant van het geteste voertuig
In onbruik geraakte industrieterreinen
In onbruik geraakte spoorlijn
In verval geraakte industrieterreinen en stadswijken
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Raken
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "problemen is geraakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen


in verval geraakte industrieterreinen en stadswijken

heruntergekommene Industrie- und Stadtviertel


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

Aufprallseite des geprüften Fahrzeugs


in onbruik geraakte spoorlijn

stillgelegte Eisenbahntrasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]


Dexia is daarna opnieuw in de problemen geraakt.

Dexia geriet anschließend erneut in Schwierigkeiten.


Eén rechter wees op het werk van de Internationale vereniging van vluchtelingenrechters, waarvan de databank in financiële problemen is geraakt..

Ein Richter verwies auf die Bemühungen der International Association of Refugee Law Judges, deren Datenbank aufgrund fehlender Mittel in Schwierigkeiten geraten ist.


(4 ter) Het Instrument moet kunnen worden ingezet voor acties binnen en buiten de grenzen van de Europese Unie, uit overwegingen van solidariteit en om EU-burgers die in derde landen in problemen zijn geraakt te helpen.

(4b) Das Instrument sollte für Einsätze innerhalb wie auch außerhalb des Gebiets der Europäischen Union eingesetzt werden können, und zwar zum einen aus Gründen der Solidarität, zum anderen um EU-Staatsangehörigen zu helfen, die in einem Drittland in Not geraten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Argentijnse economie de laatste tijd zwaar getroffen is door de economische recessie, zodat het land in financiële problemen is geraakt, en dat deze situatie de economische en sociale grondrechten van de burgers van dat land ernstig aan het ondermijnen is,

B. in der Erwägung, dass die argentinische Wirtschaft in jüngster Zeit besonders unter der wirtschaftlichen Rezession zu leiden hat, sodass das Land seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen konnte, und dass dadurch die grundlegenden wirtschaftlichen und sozialen Rechte der argentinischen Bürger schwer beeinträchtigt werden,


A. overwegende dat de Argentijnse economie de laatste tijd zwaar getroffen is door de economische recessie, zodat het land in financiële problemen is geraakt, en dat deze situatie de economische en sociale grondrechten van de burgers van dat land ernstig aan het ondermijnen is,

A. in der Erwägung, dass die argentinische Wirtschaft in jüngster Zeit besonders unter der wirtschaftlichen Rezession zu leiden hat, sodass das Land seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen konnte, und dass dadurch die wirtschaftlichen und sozialen Rechte der argentinischen Bürger schwer beeinträchtigt werden,


A. overwegende dat de Argentijnse economie de laatste tijd zwaar getroffen is door de economische recessie, zodat het land in financiële problemen is geraakt en de economische crisis een politieke en sociale crisis is geworden,

A. in der Erwägung, dass die argentinische Volkswirtschaft in jüngster Zeit besonders unter der wirtschaftlichen Rezession zu leiden hat, sodass das Land seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen konnte, und dass die Wirtschaftskrise auf das politische und soziale Leben übergegriffen hat,


De laatste jaren zijn kleine en middelgrote ondernemingen steeds verder in de financiële problemen geraakt, deels door de verslechterende economische situatie, maar ook door de reorganisaties in de banksector.

In den letzten Jahren haben kleine und mittlere Unternehmen immer akutere finanzielle Probleme, teilweise aufgrund der sich verschlechternden wirtschaftlichen Lage, aber auch aufgrund von Umwälzungen im Bankensektor.


MET ERKENNING van het belang van de internationale samenwerking ten behoeve van de landen die door met drugs verband houdende problemen worden geraakt en, in dat verband, het belang van het op 29 oktober 1990 door de Gemeenschap genomen besluit inzake het Speciale Programma voor samenwerking;

IN ANERKENNUNG der Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit zugunsten der Länder mit Drogenproblemen und in diesem Zusammenhang der Bedeutung des Beschlusses der Gemeinschaft vom 29. Oktober 1990 über das besondere Kooperationsprogramm,


In het onderhavige geval kan de handelwijze van Beieren zeer wel gebaseerd zijn op de wens van de Beierse Regering om sociale problemen in een structureel zwakke regio te vermijden, om niet door de publieke opinie voor het faillissement van een onderneming verantwoordelijk te worden gesteld en om een in moeilijkheden geraakte onderneming te helpen om weer rendabel te worden.

Dem Verhalten des Freistaates Bayern im vorliegenden Fall mag durchaus der Wunsch der Staatsregierung zugrunde liegen, soziale Probleme in einer strukturschwachen Region zu vermeiden, von der Öffentlichkeit nicht für den Konkurs eines Unternehmens verantwortlich gemacht zu werden und einem in Schwierigkeiten geratenen Unternehmen zu helfen, seine Wirtschaftlichkeit wiederzuerlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen is geraakt' ->

Date index: 2021-02-21
w