Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «problemen kunnen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen zij die de nationaliteit van een van Lid-Staten bezitten,kunnen...

nur Staatsangehoerige der Mitgliedstaaten koennen...


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel van deze problemen kunnen alleen internationaal worden aangepakt. Er wordt echter vaak slecht naar Europa geluisterd.

Viele dieser Probleme können nur auf internationaler Ebene gelöst werden, doch Europa tut sich häufig schwer, seiner Stimme weltweit Gehör zu verschaffen.


Administratieve samenwerking en wederzijds begrip tussen de ambtenaren in de bevoegde instanties zijn hierbij heel belangrijk, omdat alleen dan praktische oplossingen voor problemen kunnen worden gevonden.

Der Schlüssel zum Erfolg liegt bei der verwaltungstechnischen Zusammenarbeit und dem gegenseitigen Verständnis zwischen den Mitarbeitern der zuständigen Behörden; nur so können praktikable Problemlösungen gefunden werden.


Deze problemen kunnen alleen op EU-niveau worden aangepakt omdat de lidstaten zonder een EU-rechtsinstrument niet voldoende in staat zouden zijn rechtsgevolgen aan octrooien te verbinden die in verscheidene lidstaten eenvormig zijn.

Diese Probleme lassen sich nur auf EU-Ebene lösen, da die Mitgliedstaaten ohne eine Rechtsgrundlage der EU kaum in der Lage wären, Patenten eine einheitliche rechtliche Wirkung in mehreren Mitgliedstaaten zu verleihen.


Deze problemen kunnen alleen op EU-niveau worden aangepakt omdat de lidstaten zonder een EU‑rechtsinstrument niet voldoende in staat zouden zijn rechtsgevolgen aan octrooien te verbinden die in verscheidene lidstaten eenvormig zijn.

Diese Probleme lassen sich nur auf EU-Ebene lösen, da die Mitgliedstaaten ohne eine Rechtsgrundlage der EU kaum in der Lage wären, Patenten eine einheitliche rechtliche Wirkung in mehreren Mitgliedstaaten zu verleihen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige regionale problemen kunnen alleen worden beperkt met een doordachte en transparante strategie die de niet bestede middelen effectief verdeelt, met directe steun voor lokale ondernemers en investeringen.

Die derzeitigen regionalen Unterschiede können nur durch die Anwendung einer gründlich durchdachten und transparenten Strategie verringert werden, die nicht verwendete Gelder effizient verteilt und lokale Unternehmer und Investitionen direkt unterstützt.


De problemen kunnen alleen worden opgelost door onze krachten te bundelen, niet door ze te fragmenteren.

Probleme lassen sich nur lösen, wenn wir unsere Kräfte bündeln, nicht indem wir sie zersplittern.


De diensten van de Commissie kunnen alleen optreden naar aanleiding van informatie over problemen die zich hebben voorgedaan of op verzoek van de leden, alsook op grond van het jaarlijkse verslag van het ERIC aan de Commissie, waarin is voorzien in de ERIC-verordening.

Die Kommissionsdienststellen können nur dann tätig werden, wenn sie von Mitgliedern dazu aufgefordert oder über ein Thema informiert werden sowie im Rahmen des gemäß der ERIC-Verordnung vorgesehenen jährlichen Tätigkeitsberichts des ERIC an die Kommission.


Mondiale problemen kunnen alleen aangepakt worden als de Verenigde Staten en Europa ook echt één lijn trekken.

Die globalen Probleme können nur dann wirksam gelöst werden, wenn die Vereinigten Staaten von Amerika und Europa wirklich an einem Strang ziehen.


Deze problemen kunnen alleen adequaat worden opgelost wanneer en indien de lidstaten zelf een eigen, werkelijk onafhankelijke, volledige controleprocedure instellen voor het beheer van alle EU-middelen.

Dieses Problem kann erst dann einer echten Lösung zugeführt werden, wenn die Mitgliedstaaten selbst ein wirklich unabhängiges Prüfverfahren für die Verwaltung aller EU-Gelder einrichten.


De vrede in Irak en een oplossing voor de problemen kunnen alleen maar van binnenuit komen. Daarom moeten we meer doen voor het onderwijs, de economie en de bestrijding van de welig tierende corruptie.

Frieden im Irak und eine Lösung der Probleme können nur von innen kommen. Deshalb sollten wir eher den Wiederaufbau der Bildung, die Wirtschaft und die Bekämpfung der blühenden Korruption unterstützen.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     problemen kunnen alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen kunnen alleen' ->

Date index: 2024-06-22
w