Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen kunnen rijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege het relatieve gewicht van de visserijsector voor de IJslandse economie zouden problemen kunnen rijzen bij de harmonisering van het beleid dat met deze sector samenhangt.

In Anbetracht des relativen Gewichts, das der Fischereisektor innerhalb der isländischen Wirtschaft hat, können Schwierigkeiten bezüglich dieses Sektors innewohnenden Harmonisierungsstrategien auftreten.


Omdat de wetgever oordeelde dat het toekennen van een vorderingsrecht vanaf de geboorte problemen kon doen rijzen in verband met de vertegenwoordiging van de minderjarige en belangentegenstellingen met zich kon meebrengen, heeft hij aldus ervoor gekozen het kind een persoonlijk vorderingsrecht toe te kennen vanaf het ogenblik dat het moet worden geacht zelf een weloverwogen beslissing te kunnen nemen (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, pp. 115 e.v.).

Da der Gesetzgeber davon ausging, dass ein Klagerecht ab der Geburt das Problem der Vertretung des minderjährigen Kindes aufwerfen und Interessenkonflikte auslösen könnte, hat er sich somit dafür entschieden, dem Kind ein persönliches Klagerecht zu gewähren ab dem Zeitpunkt, zu dem davon auszugehen ist, dass es selbst eine wohl überlegte Entscheidung treffen kann (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, SS. 115 ff.).


Hoewel er op het niveau van de Europese Unie verscheidene maatregelen zijn genomen om voor de burger een hoog niveau van veiligheid te garanderen, is het immers nodig dat specifieke problemen die kunnen rijzen wanneer iemand verdachte of beklaagde is in een strafprocedure, worden opgelost.

Gewiss wurden auf EU-Ebene zahlreiche Maßnahmen getroffen, um ein hohes Sicherheitsniveau für die Bürger zu gewährleisten; ebenso wichtig ist es jedoch, spezifische Probleme zu regeln, die im Falle von Personen auftreten können, die Verdächtige oder Beschuldigte in einem Strafverfahren sind.


Na de opstelling van een inventaris van de problemen die bij de toepassing van de huidige wetgeving kunnen rijzen[15] en een raadpleging van de belanghebbenden[16] zal begin 2008 een systematisch onderzoek worden verricht naar de reikwijdte en de kenmerken van de nieuwe mobiliteitspatronen.

Im Anschluss an eine Bestandsaufnahme der Probleme, die sich im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften ergeben können[15], soll Anfang 2008 eine Konsultation interessierter Kreise[16], eine systematische Untersuchung über Umfang und Merkmale der neuen Mobilitätsmuster durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zouden echter wel problemen kunnen rijzen voor de follow-upprogramma's, waarvan de looptijd zich uitstrekt tot ver in de volgende financiële vooruitzichten, die uiteraard onvoorspelbaar zijn.

Allerdings könnten sich Probleme für deren Nachfolgeprogramme ergeben, deren Lebenszyklus weit in die nächste (derzeit noch unbekannte) Finanzielle Vorausschau hineinreichen wird.


3. is gegeven de juridische situatie van oordeel dat er juridische problemen kunnen rijzen als gevolg van het feit dat de VS terroristen als oorlogsmisdadigers beschouwen terwijl dit niet het geval is in de EU en dat het derhalve is uitgesloten dat EU-lidstaten personen aan de VS uitleveren die door militaire rechtbanken zouden moeten worden berecht;

3. vertritt die Auffassung, dass bei dieser Rechtslage rechtliche Probleme daraus entstehen könnten, dass in den USA Terroristen als Kriegsverbrecher gelten, während dies in der Europäischen Union nicht der Fall ist; deshalb könnten EU-Mitgliedstaaten Personen, die vor ein Militärgericht gestellt werden sollen, nicht an die USA ausliefern;


3. is gegeven de juridische situatie van oordeel dat er juridische problemen kunnen rijzen als gevolg van het feit dat de VS terroristen als oorlogsmisdadigers beschouwen terwijl dit momenteel niet het geval is in de EU en dat het derhalve is uitgesloten dat EU-lidstaten personen aan de VS uitleveren die door militaire rechtbanken zouden moeten worden berecht;

3. vertritt die Auffassung, dass bei dieser Rechtslage rechtliche Probleme daraus entstehen könnten, dass in den USA Terroristen als Kriegsverbrecher gelten, während dies zur Zeit in der EU nicht der Fall ist; deshalb könnten EU-Mitgliedstaaten Personen, die vor ein Militärgericht gestellt werden sollen, nicht an die USA ausliefern;


Op het eerste gezicht zou men kunnen denken dat de wijze van tenuitvoerlegging van vrijheidsstraffen, afgezien van de typische problemen die te maken hebben met de erkenning van straffen die niet in alle lidstaten bestaan of die op verschillende wijze ten uitvoer worden gelegd (zie hoofdstuk 4.2), geen bijzondere problemen doet rijzen.

Auf den ersten Blick könnte man meinen, dass die Vollstreckungsmodalitäten für freiheitsentziehende Sanktionen über die typischen Probleme hinaus, die sich bei der Anerkennung von in anderen Mitgliedstaaten unbekannten Sanktionen oder bei den in den Mitgliedstaaten unterschiedlichen Anwendungs- und Vollstreckungsvoraussetzungen stellen (vgl. Kapitel 4.2.), keine besonderen Probleme aufwerfen.


De auteurs van de studie sluiten niet uit dat er in de toekomst problemen kunnen rijzen met octrooien die momenteel worden onderzocht of met nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen en uitspraken van rechtbanken.

Die Verfasser der Studie schließen nicht aus, dass künftig Probleme durch die jetzt in der Prüfung befindlichen Patente, durch neue wissenschaftliche Entwicklungen oder Gerichtsentscheidungen entstehen könnten.


het feit dat de lidstaten sommige pensioenstelsels onderling niet erkennen en er problemen kunnen rijzen bij de overdracht van de verkregen rechten,

Nichtanerkennung bestimmter Ruhestandsregelungen zwischen Mitgliedstaaten und Probleme bei der Übertragung der erworbenen Rechte;




D'autres ont cherché : problemen kunnen rijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen kunnen rijzen' ->

Date index: 2021-09-09
w