Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Mede-eigenaar
Mede-eigendom
Mede-erfgenaam
Mede-kredietnemer
Medeëigenaar
Medeëigendom
Medeërfgenaam
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Raad van mede-eigendom
Statuut van mede-eigendom
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen mede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is ernstig verontrust over de fraude en criminaliteit rond de btw en de daarmee gepaard gaande geldwasserij die zich thans binnen de Unie voordoen, en die afbreuk doen aan de goede werking van de interne markt doordat op die manier elk jaar 60 tot 100 miljard euro weglekt; meent dat een uit te werken strategie ter bestrijding van deze problemen, mede met behulp van IT instrumenten, een zeer bruikbaar instrument zou kunnen opleveren waarmee grote verliezen voor de fiscus en inbreuk op de sociale en arbeidswetgeving zich laten vermijden;

2. äußert sich zutiefst besorgt über die Betrügereien und Verbrechen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer innerhalb der Gemeinschaft und die damit einhergehende Geldwäsche, die mit Einnahmenseinbußen in Höhe von 60 bis 100 Milliarden Euro pro Jahr das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes untergraben; vertritt die Auffassung, dass eine Strategie zur Bekämpfung dieser Probleme, einschließlich der Entwicklung von IT-Tools, ein sehr hilfreiches Instrument sein könnte, um hohe Verluste in den Staatshaushalten und die Verletzung sozial- und arbeitsrechtlicher Vorschriften zu vermeiden;


1° effectief zijn : een tastbare bijdrage leveren tot het oplossen van de belangrijkste problemen in verband met het wegvervoer in het Waalse Gewest - bijvoorbeeld reduceren van congestie, verlagen van de uitstoot, verbeteren van de energie-efficiëntie, tot stand brengen van een grotere veiligheid en betere beveiliging, mede van kwetsbare verkeersdeelnemers;

1° effektiv sein, d. h. einen spürbaren Beitrag zur Lösung der zentralen Probleme leisten, denen sich Europa im Bereich des Strassenverkehrs gegenübersieht (z. B. Verringerung der Verkehrsüberlastung, Minderung der Emissionen, Steigerung der Energieeffizienz, Erhöhung der Sicherheit unter Einbeziehung besonders gefährdeter Verkehrsteilnehmer);


- Voorzitter, ik wil mij vooral richten tot Verhofstadt, Daul en Schulz, die er nu niet is, maar wel op zijn fractie, de socialistische fractie, hier, want zij hebben de problemen mede veroorzaakt.

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte mich insbesondere an Herrn Verhofstadt, Herrn Daul und Herrn Schulz wenden, der im Moment zwar nicht hier ist; aber ich wende mich an seine Fraktion, die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament, weil sie zum Teil für die Probleme verantwortlich ist.


In de memorie van toelichting worden immers als de motieven ter verantwoording van het ontworpen stelsel ingeroepen, het voor alle betrokken partijen onbevredigende karakter van het traditionele stelsel van de burgerlijke aansprakelijkheid op medisch vlak mede omwille van de moeilijkheden verbonden aan het bewijs van fout, de traagheid van de procedure, het onvergoed blijven van 75 % van de slachtoffers, het gevoel van onrechtvaardige en repressieve behandeling bij hen die beroepshalve tewerkgesteld zijn in de gezondheidszorg, de gevaren van het ontstaan van een defensieve geneeskunde, de toename van de rechtszaken en de verhoging van de verzekeringspr ...[+++]

In der Begründung werden nämlich als Anlässe zur Rechtfertigung des vorgeschlagenen Systems angeführt: das für alle betroffenen Parteien nicht zufriedenstellende herkömmliche System der Zivilhaftung auf medizinischer Ebene, unter anderem wegen der mit dem Beweis des Fehlers verbundenen Schwierigkeiten, der Schwerfälligkeit des Verfahrens, der ohne Entschädigung bleibenden 75% der Opfer, des Gefühls der ungerechten und repressiven Behandlung auf Seiten der in der Gesundheitspflege beschäftigten beruflichen Kräfte, der Gefahr der Entstehung einer defensiven Medizin, der Zunahme von Gerichtsverfahren und der Erhöhung der Versicherungsprämie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in voorkomend geval, een samenvatting van belangrijke problemen die bij de uitvoering van het grensoverschrijdende programma zijn ondervonden, en van maatregelen die zijn genomen, mede naar aanleiding van op grond van artikel 113 gemaakte opmerkingen;

eine Zusammenfassung erheblicher Probleme, die bei der Durchführung des grenzübergreifenden Programms aufgetreten sind, und der daraufhin getroffenen Maßnahmen, gegebenenfalls einschließlich der auf die Bemerkungen nach Artikel 113 hin unternommenen Schritte;


33. acht het van essentieel belang een nauwe relatie tussen de Europese Unie en de Raad van Europa tot stand te brengen en wijst op de problemen die een dergelijke relatie nog steeds stelt: het feit dat de samenwerking van technische en niet van politieke aard is, het gebrek aan communicatie tussen de Commissie en de Raad van Europa, waarvan de werkzaamheden elkaar overlappen, en het gebrek aan een duidelijke afbakening van de activiteitsdomeinen; verzoekt het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap ervoor te zorgen dat het momenteel in voorbereiding zijnde memorandum van begrip wordt aangegrepen om deze problemen op te lossen; wijst ero ...[+++]

33. hält ein enges Verhältnis zwischen der Europäischen Union und dem Europarat für wesentlich und weist auf die Schwierigkeiten hin, die immer noch für dieses Verhältnis bestehen: technische Zusammenarbeit anstatt strukturierter politischer Zusammenarbeit, mangelnde Kommunikation zwischen der Kommission und den Organen des Europarates, Doppelarbeit, mangelnde Klarstellung der Tätigkeitsfelder; weist den österreichischen und den finnischen Vorsitz darauf hin, dass sie dafür sorgen sollten, dass in der in Vorbereitung befindlichen Vereinbarung eine Lösung dieser Probleme enthalten ist; erinnert daran, dass das Verhältnis zwischen der Eu ...[+++]


Mede op basis van de problemen en suggesties die naar voren zijn gekomen tijdens de raadpleging is het Asielbeleidsplan opgesteld, waarin een traject voor de komende jaren wordt geschetst en de maatregelen worden opgesomd die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het gemeenschappelijk asielstelsel af te ronden, zoals het voorstel tot wijziging van de Dublinverordening.

Auf der Grundlage der Themen und Vorschläge, die im Laufe der Konsultation zur Sprache kamen, wurde die Asylstrategie erarbeitet, die den Weg für die kommenden Jahre und die Maßnahmen vorgibt, die die Kommission zum Abschluss der zweiten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems vorzuschlagen beabsichtigt, darunter die Änderung der Dublin-Verordnung.


20. is van oordeel dat biotechnologie kan bijdragen tot het vinden van passende oplossingen voor problemen op het vlak van milieu, duurzame ontwikkeling en zekerheid van de voedselvoorziening, en aldus honger mede kan helpen bestrijden en de gezondheid van de mens mede kan helpen verbeteren; vindt verder dat deze technologie en de toepassingen ervan op verstandige wijze moeten worden bevorderd, rekening houdende met milieu- en gezondheidsbeschermingsaspecten;

20. ist der Auffassung, dass die Biotechnologie dazu beitragen kann, zuverlässige Lösungen für Umweltprobleme, eine nachhaltige Entwicklung und eine gesicherte Nahrungsmittelversorgung zu erreichen; weist darauf hin, dass es damit möglich wäre, den chronischen Hunger zu bekämpfen und die menschliche Gesundheit zu verbessern, und dass es deshalb nötig ist, diese Technologie vernünftig zu fördern und ihre Anwendungen zu unterstützen, wobei dem Schutz der Umwelt und der Gesundheit uneingeschränkt Rechnung zu tragen ist;


18. is van oordeel dat biotechnologie kan bijdragen tot het vinden van passende oplossingen voor problemen op het vlak van milieu, duurzame ontwikkeling en zekerheid van de voedselvoorziening, en aldus honger mede kan helpen bestrijden en de gezondheid van de mens mede kan helpen verbeteren; vindt verder dat deze technologie en de toepassingen ervan op verstandige wijze moeten worden bevorderd, rekening houdende met milieu- en gezondheidsbeschermingsaspecten;

18. ist der Auffassung, dass die Biotechnologie dazu beitragen kann, zuverlässige Lösungen für Umweltprobleme, eine nachhaltige Entwicklung und eine gesicherte Nahrungsmittelversorgung zu erreichen; weist darauf hin, dass es damit möglich wäre, den chronischen Hunger zu bekämpfen und die menschliche Gesundheit zu verbessern, und dass es deshalb nötig ist, diese Technologie vernünftig zu fördern und ihre Anwendungen zu unterstützen, wobei dem Schutz der Umwelt und der Gesundheit uneingeschränkt Rechnung zu tragen ist;


Wat de in dit middel ter discussie gestelde notie « producent » betreft, « kan niet worden ingezien dat de decreetgever de eigenaar van de mestverwekkende dieren niet aansprakelijk kan stellen ' responsabiliseren ' voor de onderscheiden verplichtingen die het mestdecreet aan de producent oplegt, mede gelet op de typische problemen veroorzaakt door de integratie-veeteelt waarbij een veehouder een zogenaamde ' contractkweker ' andermans dieren houdt ».

Was den in diesem Klagegrund zur Diskussion gestellten Begriff « Produzent » betrifft, « ist nicht einzusehen, dass der Dekretgeber den Eigentümer der Tiere, die die Düngemittel verursachen, nicht haftbar machen kann für die unterschiedlichen Verpflichtungen, die das Düngemitteldekret dem Produzenten auferlegt, unter anderem angesichts der typischen Probleme, die durch die integrierte Viehzucht, bei der ein Viehhalter ein sogenannter Vertragszüchter Tiere eines anderen hält, hervorgerufen werden ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen mede' ->

Date index: 2021-06-10
w