Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COO
Computerondersteund onderwijs

Traduction de «problemen niet oplost » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subcomité belast met de specifieke problemen van de minstontwikkelde, de niet aan zee grenzende en de insulaire staten

Unterausschuß für die besonderen Probleme der am wenigsten entwickelten Staaten, der Binnenstaaten und der Inselstaaten


computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]

computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is van mening, gezien het feit dat de problemen in overweging F het gevolg zijn van zowel de specifieke kenmerken van Kaderbesluit 2002/584/JBZ als de onvolledige en onevenwichtige ontwikkeling van de strafrechtelijke ruimte van de Unie, dat de wetgevingsmaatregelen van toepassing moeten zijn op beide kwesties via voortgezette werkzaamheden ter vaststelling van minimumnormen voor onder andere de procedurele rechten van verdachten en beklaagden en een horizontale maatregel waarmee beginselen worden vastgelegd die op alle instrumenten voor wederzijdse erkenning toepasbaar zijn of, indien een dergelijke horizontale maatregel niet haalbaar is of de in deze resolutie vastgestelde problemen niet oplost ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass – zumal die im Erwägungsgrund F hervorgehobenen Probleme sowohl auf die spezifischen Merkmale des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI als auch auf die unvollständige und unausgewogene Entwicklung des Strafrechts innerhalb der Union zurückzuführen sind – bei legislativen Lösungen beide Probleme angegangen werden müssen, indem weiter an der Festlegung von Mindeststandards u. a. für Verfahrensrechte von Verdächtigen und Beschuldigten gearbeitet wird sowie an einer horizontalen Maßnahme, durch die für alle Rechtsinstrumente zur gegenseitigen Anerkennung geltende Grundsätze festgelegt werden, oder indem Änderungen a ...[+++]


5. is van mening, gezien het feit dat de problemen in overweging F het gevolg zijn van zowel de specifieke kenmerken van Kaderbesluit 2002/584/JBZ als de onvolledige en onevenwichtige ontwikkeling van de strafrechtelijke ruimte van de Unie, dat de wetgevingsmaatregelen van toepassing moeten zijn op beide kwesties via voortgezette werkzaamheden ter vaststelling van minimumnormen voor onder andere de procedurele rechten van verdachten en beklaagden en een horizontale maatregel waarmee beginselen worden vastgelegd die op alle instrumenten voor wederzijdse erkenning toepasbaar zijn of, indien een dergelijke horizontale maatregel niet haalbaar is of de in deze resolutie vastgestelde problemen niet oplost ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass – zumal die im Erwägungsgrund F hervorgehobenen Probleme sowohl auf die spezifischen Merkmale des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI als auch auf die unvollständige und unausgewogene Entwicklung des Strafrechts innerhalb der Union zurückzuführen sind – bei legislativen Lösungen beide Probleme angegangen werden müssen, indem weiter an der Festlegung von Mindeststandards u. a. für Verfahrensrechte von Verdächtigen und Beschuldigten gearbeitet wird sowie an einer horizontalen Maßnahme, durch die für alle Rechtsinstrumente zur gegenseitigen Anerkennung geltende Grundsätze festgelegt werden, oder indem Änderungen a ...[+++]


De les die we vandaag uit de Noord-Afrikaanse revolutie trekken, zegt ons dat hulp die enkel via officiële kanalen wordt verleend en door de staatsinstellingen van dictatoriale regeringen wordt verdeeld, de sociale problemen niet oplost van de mensen die in de landen wonen waar ons hulpbeleid wordt uitgevoerd.

Die Lektion, die wir heute aus den revolutionären Ereignissen in Nordafrika lernen, sagt uns, dass Hilfen, die nur über die offiziellen Kanäle bereitgestellt und von den Behörden diktatorisch geführter Regierungen verteilt werden, die sozialen Probleme der Menschen in Ländern unter der Beihilfepolitik der EU nicht lösen.


38. beklemtoont dat een generaal pardon voor illegale immigranten geen passend antwoord is, aangezien een dergelijke maatregel de achterliggende problemen niet oplost en het algehele probleem mogelijkerwijs zelfs verergert doordat het als een "pull"-factor werkt;

38. betont, dass die massenhafte Legalisierung von illegalen Einwanderern keine angemessene Maßnahme darstellt, da sie nicht die tatsächlich zugrunde liegenden Probleme löst und das gesamte Problem sogar noch verschärfen kann, indem sie die Einwanderung nach Europa attraktiv macht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is van mening dat de lidstaten bij het ontbreken van een gemeenschappelijk immigratiebeleid van de EU verschillende benaderingen van het probleem van honderdduizenden illegale immigranten die illegaal en zonder sociale bescherming werken, kunnen volgen; is evenwel van mening dat een massaregularisatie van illegale immigranten geen langetermijnoplossing is, aangezien deze maatregel de reële onderliggende problemen niet oplost en als pull-factor kan werken;

21. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten in Ermangelung einer gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik der EU unterschiedliche Konzepte zur Lösung des Problems Hunderttausender illegaler Einwanderer verfolgen können, die illegal und ohne jeglichen sozialen Schutz beschäftigt werden; ist jedoch der Ansicht, dass die Regulierung illegaler Einwanderermasssen langfristig keine Lösung darstellt, da solche Maßnahmen die wirklich zugrunde liegenden Probleme nicht lösen und möglicherweise als „Zug“-Faktor wirken;


De Commissie kan deze veranderingen niet in haar eentje tot stand brengen, en het Witboek moet ook niet worden gezien als een wondermiddel dat alle problemen oplost.

Weder kann die Kommission diese Änderungen allein herbeiführen, noch ist das Weißbuch ein Patentrezept für alle möglichen Probleme.


De Commissie kan deze veranderingen niet in haar eentje tot stand brengen, en het Witboek moet ook niet worden gezien als een wondermiddel dat alle problemen oplost.

Weder kann die Kommission diese Änderungen allein herbeiführen, noch ist das Weißbuch ein Patentrezept für alle möglichen Probleme.


Men is het er algemeen over eens dat het verwerven van het staatsburgerchap de integratie vergemakkelijkt, hoewel dit niet het uiteindelijke doel van het integratieproces hoeft te zijn en deze verwerving op zich niet de problemen oplost die ontstaan uit sociale uitsluiting en discriminatie.

Inzwischen hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass die Übernahme der Staatsangehörigkeit den Prozess der Integration fördert. Sie muss aber nicht das übergeordnete Ziel von Integrationsmaßnahmen sein und bedeutet auch nicht per se, dass hierdurch Probleme im Zusammenhang mit sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung vermieden werden können.


Men is het er algemeen over eens dat het verwerven van het staatsburgerchap de integratie vergemakkelijkt, hoewel dit niet het uiteindelijke doel van het integratieproces hoeft te zijn en deze verwerving op zich niet de problemen oplost die ontstaan uit sociale uitsluiting en discriminatie.

Inzwischen hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass die Übernahme der Staatsangehörigkeit den Prozess der Integration fördert. Sie muss aber nicht das übergeordnete Ziel von Integrationsmaßnahmen sein und bedeutet auch nicht per se, dass hierdurch Probleme im Zusammenhang mit sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung vermieden werden können.




D'autres ont cherché : computerondersteund onderwijs     problemen niet oplost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen niet oplost' ->

Date index: 2024-06-20
w