Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «problemen ondervinden vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resterende hindernissen voor de werking van de eengemaakte dienstenmarkt wegnemen. | - De problemen evalueren die dienstverrichters ondervinden vanwege verzekeringsverplichtingen in grensoverschrijdende situaties en besluiten over de noodzaak voor specifieke initiatieven.

Beseitigen von Hindernissen für das gute Funktionieren des Binnenmarkts. | - Untersuchung der Schwierigkeiten, mit denen Dienstleister aufgrund von Versicherungspflichten konfrontiert sind, und Entscheidung über eventuell erforderliche spezifische Initiativen.


Voor het Cohesiefonds is deze sector op de Canarische Eilanden zeer belangrijk vanwege de specifieke problemen die de eilanden op dit gebied ondervinden.

Der Kohäsionsfonds misst diesem Sektor wegen der besonderen Versorgungsprobleme der Kanarischen Inseln große Bedeutung bei.


Reizigers kunnen evenveel problemen ondervinden als bij andere pakketreizen, terwijl het risico voor de handelaar lager is vanwege de korte duur van reizen van minder dan 24 uur.

Die Reisenden können sich genauso vielen Problemen wie bei jeder anderen Pauschalreise gegenübersehen, während das Risiko für den Unternehmer aufgrund der kurzen Dauer von Reisen, die weniger als 24 Stunden lang sind, geringer ist.


Bovendien kunnen EU-inwoners die vanwege hun baan of studentenactiviteiten zeer mobiel zijn, seizoenswerkers of gedetacheerde werknemers, alsmede werknemers van kleine en middelgrote bedrijven, problemen ondervinden bij het openen van een bankrekening omdat ze geen vast adres hebben in de lidstaat waar de betalingsdienstaanbieder is gevestigd.

Darüber hinaus können Einwohner der EU, die wegen ihrer Jobs und Tätigkeiten als Studenten, Saisonarbeiter oder entsandte Arbeitnehmer sowie als Arbeitnehmer kleiner und mittlerer Unternehmen sehr mobil sind, daran gehindert werden, ein Bankkonto zu eröffnen, weil sie keine ständige Anschrift in dem Mitgliedstaat haben, in dem sich der Zahlungsdienstleister befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zal dit de problemen die kmo's ondervinden vanwege een gebrek aan werkkapitaal, niet wegnemen.

Allerdings können damit die Probleme nicht gelöst werden, die KMU wegen fehlenden Betriebskapitals haben.


Resterende hindernissen voor de werking van de eengemaakte dienstenmarkt wegnemen. | - De problemen evalueren die dienstverrichters ondervinden vanwege verzekeringsverplichtingen in grensoverschrijdende situaties en besluiten over de noodzaak voor specifieke initiatieven.

Beseitigen von Hindernissen für das gute Funktionieren des Binnenmarkts. | - Untersuchung der Schwierigkeiten, mit denen Dienstleister aufgrund von Versicherungspflichten konfrontiert sind, und Entscheidung über eventuell erforderliche spezifische Initiativen.


Het plafond van dit mechanisme, dat dient om financiering te verstrekken aan landen die vanwege hun betalingsbalans problemen ondervinden met de buitenlandse financiering of die moeite hebben om hun begrotingsbehoeften te bekostigen, is opgetrokken van twaalf miljard euro tot vijftig miljard euro op initiatief van de Commissie en met instemming van de Raad.

Dieses Instrument dient der Bereitstellung von Geldern für Länder, die aufgrund ihrer Zahlungsbilanz Schwierigkeiten bei der Sicherstellung von Fremdfinanzierungen haben, oder für Länder mit Schwierigkeiten bei der Finanzierung ihrer Haushaltsbedürfnisse.


Ten tweede denk ik dat het zeer wenselijk is om de ontwikkeling van nieuwe vormen van duurzaam toerisme te bevorderen, zoals agrotoerisme, wandeltochten, fietstochten, tochten per paard etc., en de hinderpalen weg te nemen voor bepaalde bevolkingsgroepen die graag zouden reizen maar hierbij problemen ondervinden vanwege gebrekkige infrastructuur en uitrustingen - de heren Queiró en Verheugen hebben dit al aangestipt - en daarbij denk ik met name aan ouderen en gehandicapten.

Zweitens ist es meiner Ansicht nach durchaus wünschenswert, die Entwicklung neuer Formen des nachhaltigen Tourismus zu fördern, wie den Agrotourismus, Wandern, Radwandern, Reiten usw., und die Hindernisse zu beseitigen, die für manche Menschen bestehen, die zwar gern reisen möchten, dies aber nicht ohne Weiteres tun können, da es an der entsprechenden Infrastruktur und Ausstattung fehlt, was Herr Queiró und Herr Verheugen bereits angesprochen haben.


H. overwegende dat vrouwelijke immigranten veelal met ernstige discriminatie te maken hebben omdat zij persoonlijk van de wettelijke status van hun echtgenoot afhankelijk zijn en vanwege de mentaliteit, de heersende negatieve stereotypen en praktijken in het gastland; en overwegende dat zij in sommige samenlevingen ernstige problemen ondervinden, zoals gedwongen huwelijken, misdaden om redenen van eer en vrouwenbesnijdenis,

H. in der Erwägung, dass weibliche Einwanderer oft schwer diskriminiert werden, da es sich bei ihnen um Personen handelt, die vom rechtlichen Status ihres Ehemannes abhängen, und weil die in der Aufnahmegesellschaft vorherrschenden Mentalitäten negativen stereotypen Einstellungen und Praktiken eine solche Haltung herbeiführen; stellt darüber hinaus fest, dass diese Frauen sich in einigen Gesellschaften schwerwiegenden Problemen wie Zwangsheirat, Verbrechen gegen die Ehre und Verstümmelung der weiblichen Genitalien gegenübersehen,


Voor het Cohesiefonds is deze sector op de Canarische Eilanden zeer belangrijk vanwege de specifieke problemen die de eilanden op dit gebied ondervinden.

Der Kohäsionsfonds misst diesem Sektor wegen der besonderen Versorgungsprobleme der Kanarischen Inseln große Bedeutung bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen ondervinden vanwege' ->

Date index: 2021-10-23
w