Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "problemen opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen


Colloquium Veterinaire problemen

Kolloquium Veterinärprobleme


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatregelen in de ESF-programma's en dat de activiteiten zodanig zijn georganiseerd dat de uitvoering ervan op problemen stuit.

Was schließlich die innerbetriebliche Fortbildung, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, anbelangt, so sind die Ergebnisse akzeptabel, wobei bis zu einem gewissen Grad die Tätigkeiten im Rahmen von Ziel 4 der vorherigen Programmplanung fortgesetzt wurden. Bei der Förderung der Fortbildung in den Bereichen wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung sowie bei der Förderung des Unternehmergeistes sind dagegen Probleme aufgetreten, die Anlass zur Sorge geben und sich wahrscheinlich daraus erklären, dass diese Maßnahmen in der Programmplanung des ESF neu sind sich die Vorbereitung der durchzuführenden Aktionen sch ...[+++]


De informatie-uitwisseling heeft deze keer weer nieuwe problemen opgeleverd, die waarschijnlijk bij de volgende verkiezingen ernstiger zullen zijn, en waarvoor dus een oplossing moet worden gevonden.

Der Informationsaustausch hat neue Probleme zu Tage gefördert, die sich sicher bei künftigen Wahlen zu verschärfen drohen und für die eine Lösung gefunden werden muss.


De eerste uitvoeringsfasen van het Europees Vluchtelingenfonds hebben op het gebied van de verdeling van de middelen tussen lidstaten talloze problemen opgeleverd, eerst wat betreft het leveren van de gegevens, vervolgens wat betreft het vergelijken daarvan op een zinvolle manier.

Die ersten Phasen der Umsetzung des Europäischen Flüchtlingsfonds im Bereich der Verteilung der Mittel auf die Mitgliedstaaten haben zahlreiche Probleme zunächst im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Daten, und anschließend beim Anstellen sinnvoller Vergleiche zu Tage gefördert.


In het geval van producten en apparaten die halonen bevatten of nodig hebben voor de in de punten 4.1 tot en met 4.6 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1005/2009 bedoelde kritische toepassingen in vliegtuigen heeft de verplichting om over een afzonderlijke vergunning voor elke uitvoer en invoer te beschikken, problemen opgeleverd wegens de voor de luchtvaartsector geldende specifieke termijnen, aangezien in bepaalde gevallen vergunningen binnen zeer korte tijd moeten worden afgegeven om te vermijden dat toestellen aan de grond worden gehouden.

Bei Produkten und Einrichtungen, die für die in Anhang VI Nummern 4.1 bis 4.6 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 genannten kritischen Verwendungszwecke in Luftfahrzeugen Halone enthalten oder benötigen, hat die Verpflichtung zur Beschaffung einer separaten Lizenz für jede Ein- und Ausfuhr wegen der besonderen zeitlichen Umstände im Luftverkehrssektor zu Problemen geführt, da die Lizenzen in bestimmten Fällen innerhalb sehr kurzer Zeit benötigt werden, um ein Flugverbot zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De openstelling van de internationale markt voor passagiersvervoer per spoor heeft meer problemen opgeleverd. Dit valt minstens gedeeltelijk te verklaren door de economische crisis, die de ondernemingszin in deze sector heeft doen afnemen.

Die Öffnung des grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehrs gestaltet sich zumindest zum Teil schwieriger, da die unternehmerische Tätigkeit in der Branche durch die anhaltende Wirtschaftskrise gebremst wird.


Het verkrijgen van nauwkeurige wetenschappelijke gegevens van actieve vulkanen heeft jarenlang grote problemen opgeleverd.

Die Gewinnung exakter wissenschaftlicher Daten aus aktiven Vulkanen war jahrelang sehr problematisch.


Het gebruik van modules voor de overeenstemmingsbeoordeling in afzonderlijke richtlijnen heeft enkele problemen opgeleverd die ook in de resultaten van de raadpleging naar voren komen.

Die Verwendung von Modulen für die Bewertung der Konformität mit einzelnen Richtlinien hat einige Probleme bereitet, wie sich auch anhand der Konsultationsergebnisse erkennen ließ.


De naleving van de in de PWV s opgenomen algemene en specifieke voorwaarden heeft bij de sectoriële hervormingen de meeste problemen opgeleverd.

Die meisten Schwierigkeiten bereitete die Einhaltung der in den RGV festgelegten allgemeinen und spezifischen Bedingungen im Bereich der sektoralen Reformen.


Toegang tot de Japanse markt - Vorderingen sedert januari 1993 De consequente en globale aanpak van de problemen met Japan (voortdurend opnieuw aan de orde stellen van geschilpunten, in samenhang met een constructieve dialoog over concrete onderwerpen op een aantal belangrijke gebieden) en het streven van dit land naar hervormingen en een betere integratie in de wereldeconomie hebben sedert januari 1993 de volgende resultaten opgeleverd : Overheidsopdrachten.

Probleme beim Zugang zum japanischen Markt - Fortschritte seit Januar 1993 Das Japan gegenueber konsequent verfolgte Gesamtkonzept (stetige Wiederaufnahme strittiger Fragen neben der Einleitung eines konstruktiven und straff gefuehrten Dialogs in wichtigen Bereichen) zusammen mit internen japanischen Forderungen nach Reformen und besserer Integrierung in die Weltwirtschaft haben seit Januar 1993 zu folgenden Ergebnissen gefuehrt: Oeffentliches Auftragswesen: Die japanische Regierung kuendigte im Januar ihren Aktionsplan fuer das oeffentliche Auftragswesen an, der ab 1. April umgesetzt werden sollte.


Wel dient er meer in het algemeen op te worden gewezen dat voor het gehele CB (op regionaal en multiregionaal niveau) het tempo van de uitvoering problemen heeft opgeleverd.

Gleichwohl ist generell darauf hinzuweisen, daß sich im Rahmen des GFK insgesamt (auf regionaler und multiregionaler Ebene) Probleme beim Durchführungstempo ergeben haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen opgeleverd' ->

Date index: 2023-06-25
w