Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen opgelost toch » (Néerlandais → Allemand) :

Hiermee zouden de hierboven uiteengezette problemen nog niet zijn opgelost, maar het zou toch een grote stap in de goede richting betekenen.

Dies würde noch immer nicht die oben angeführten Probleme lösen, wäre aber ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.


De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.

Die Kommission hatte dem Land am 18. Oktober 2013 ein Aufforderungsschreiben in dieser Angelegenheit übermittelt. Obwohl viele der ursprünglichen Problempunkte beseitigt wurden, bestehen immer noch einige Mängel.


Toch zijn er nog steeds onopgeloste problemen die in dit voorstel niet worden opgelost.

Jedoch werden einige Probleme mit diesem Vorschlag nicht gelöst und auch nicht angegangen.


Ook al zijn op dit moment nog niet alle problemen opgelost, toch hebben we in alle opzichten succes geboekt, zoals uit het debat is gebleken.

Zwar konnten bis jetzt nicht alle Probleme gelöst werden, aber – wie die Aussprache ja auch gezeigt hat – wir haben in jedem Bereich Erfolge erzielt.


Toch verbeterde ze ondanks moeilijke en nog steeds niet opgeloste problemen, zoals verschillende lonen voor gelijk werk of de ondervertegenwoordiging in leidinggevende functies in de zakenwereld.

Dennoch zeigten sich Verbesserungen, trotz schwieriger und anhaltender Probleme wie Einkommensunterschiede bei gleicher Arbeit und der Unterrepräsentation von Frauen in leitenden Positionen.


Regeringen spelen in deze context natuurlijk een belangrijke rol, maar het wordt toch steeds duidelijker dat de problemen zonder de participatie van de regionale en lokale autoriteiten niet kunnen worden opgelost.

Obwohl die Regierungen der Mitgliedstaaten in dieser Angelegenheit eine wichtige Rolle spielen, wird es immer offensichtlicher, dass es nicht möglich sein wird, das Problem ohne die Beteiligung der regionalen und örtlichen Behörden zu lösen.


Hiermee zouden de hierboven uiteengezette problemen nog niet zijn opgelost, maar het zou toch een grote stap in de goede richting betekenen.

Dies würde noch immer nicht die oben angeführten Probleme lösen, wäre aber ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.


Toch moeten er nog enkele problemen worden opgelost:

Einige Probleme sind aber weiterhin ungelöst:


Toch moet een aantal technische problemen nog worden opgelost, voordat conclusies kunnen worden getrokken over de doeltreffendheid van vaccinatie als een geschikte methode voor controle en uitroeiing van de ziekte bij everzwijnen.

Allerdings sind noch einige technische Probleme zu lösen, bevor abschließend beurteilt werden kann, ob die Impfungen wirksam sind und eine geeignete Methode darstellen, um die Seuche bei Wildschweinen zu bekämpfen und zu tilgen.


(60) De belanghebbende partijen zijn van oordeel dat, afgezien van deze kleine problemen, die uiteindelijk toch op de een of andere manier worden opgelost, de richtlijn naar behoren werkt en garant staat voor de transparantie van en het toezicht op overbrengingen, wat volgens hen essentieel is.

(60) Die betroffenen Kreise sind der Ansicht, dass abgesehen von den geringfügigen Problemen, die letztlich in der einen oder anderen Weise gelöst werden dürften, die Richtlinie einwandfrei funktioniert; die Transparenz und die Überwachung der Verbringungen ist sichergestellt, und das ist ihrer Auffassung nach wesentlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen opgelost toch' ->

Date index: 2021-11-09
w