Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen opleveren wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

Het mechanisme van gelijktijdige aanwezigheid in de zuidelijke sector tussen 6 en 8 mijl zal enorme administratieve problemen opleveren wanneer vastgesteld moet worden welke schepen op welk moment van dit recht gebruik mogen maken.

Der Mechanismus der gleichzeitigen Präsenz im Süden zwischen 6 und 8 Meilen verursacht enorme administrative Schwierigkeiten bei der Bestimmung, welche Schiffe zur jeweiligen Zeit dieses Recht ausüben dürfen.


Gebleken is dat deze aanpak in sommige gevallen problemen kan opleveren in verband met de zelfstandigheid van de nationale regelgevende instantie wanneer lidstaten ook eigenaar blijven of zeggenschap blijven behouden over bedrijven in de betrokken sector.

Diese Lösung hat sich in Bezug auf die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde in einigen Fällen Umständen als problematisch erwiesen, in denen die Mitgliedstaaten gleichzeitig Eigentümer der im betreffenden Sektor tätigen Unternehmen sind bzw. diese kontrollieren.


Gebleken is echter dat deze aanpak problemen kan opleveren in verband met de zelfstandigheid van de nationale regelgevende instantie wanneer lidstaten ook eigenaar blijven van of zeggenschap blijven behouden over bedrijven in de betrokken sector.

Diese Lösung hat sich allerdings hinsichtlich der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde in einigen Fällen als problematisch erwiesen, in denen die Mitgliedstaaten zugleich Eigentümer oder Kontrollinstanz der im betreffenden Sektor aktiven Unternehmen sind.


19. stelt vast dat niet-bancaire leningverstrekkers (private equity) een steeds grotere rol spelen in de leveraged sector in de Europese Unie en in vele gevallen bereid zijn een groter risico aan te gaan dan traditionele bankinstellingen; stelt voorts vast dat niet-bancaire leningverstrekkers significant hebben bijgedragen tot meer werkgelegenheid en groei in de ondernemingen van hun branche; is van mening dat het problemen kan opleveren wanneer de kredietcyclus de volgende ronde ingaat en kan leiden tot een veel complexere cyclus van omvangrijke herstructurering van schulden van ondernemingen; verzoekt de ECB en andere betrokken orga ...[+++]

19. stellt fest, dass bankfremde Geldgeber (private equity) eine immer wichtigere Rolle auf den Kapitalmärkten der Europäischen Union spielen und bereit sind, in vielen Fällen ein höheres Risiko einzugehen als traditionelle Bankinstitute; stellt des Weiteren fest, dass bankfremde Geldgeber signifikant zu mehr Beschäftigung und Wachstum in den Unternehmen ihrer Branche beigetragen haben; vertritt die Ansicht, dass dies zu Problemen führen könnte, wenn der Kreditzyklus ein weiteres Mal umschwenkt und zu einem weitaus komplexeren Zyklus umfangreiche ...[+++]


19. stelt vast dat niet-bancaire leningverstrekkers (particulier kapitaal) een steeds grotere rol spelen in de leveraged sector in de Europese Unie en in vele gevallen bereid zijn een groter risico aan te gaan dan traditionele bankinstellingen; stelt voorts vast dat niet-bancaire leningverstrekkers significant hebben bijgedragen tot meer werkgelegenheid en groei in de ondernemingen van hun branche; is van mening dat het problemen kan opleveren wanneer de kredietcyclus de volgende ronde ingaat en kan leiden tot een veel complexere cyclus van omvangrijke herstructurering van schulden van ondernemingen; verzoekt de ECB en andere betrokke ...[+++]

19. stellt fest, dass bankfremde Geldgeber (private equity) eine immer wichtigere Rolle auf den Kapitalmärkten der Europäischen Union spielen und bereit sind, in vielen Fällen ein höheres Risiko einzugehen als traditionelle Bankinstitute; stellt des Weiteren fest, dass bankfremde Geldgeber signifikant zu mehr Beschäftigung und Wachstum in den Unternehmen ihrer Branche beigetragen haben; vertritt die Ansicht, dass es zu Problemen führen könnte, wenn der Kreditzyklus ein weiteres Mal umschwenkt und zu einem weitaus komplexeren Zyklus umfangreiche ...[+++]


Wanneer het verslag door de autoriteiten van het derde land niet is ondertekend (zij zijn daartoe op grond van de communautaire regelgeving niet verplicht), kan dit echter problemen opleveren tijdens een procedure in een lidstaat die niet aan de missie heeft deelgenomen.

Sie haben jedoch angegeben, dass das Fehlen der Unterschrift der Behörden des Drittstaats auf dem Bericht (die ja durch die Gemeinschaftsverordnung nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist) bei Einziehungsverfahren in einem Mitgliedstaat, der nicht an der Mission teilgenommen hat, Probleme in Bezug auf die Beweiskraft verursachen kann.


Het behoeft geen toelichting dat dit soort wetgeving problemen gaat opleveren wanneer wij de burger die zich met een verzoekschrift tot het Parlement wendt, willen assisteren en of men de rekwestrant kan antwoorden dat, waar de nationale toepassing in gebreke is gebleven, de bevoegde nationale autoriteiten dit recht kunnen breien.

Es erübrigt sich die Feststellung, dass solche Rechtsvorschriften auch hinsichtlich unserer Möglichkeit problematisch werden, den Bürgern behilflich zu sein, die Petitionen an das Parlament richten, wenn schließlich jede Antwort an den Petenten darauf hinausläuft, dass es ungeachtet von Mängeln bei der nationalen Anwendung Sache der zuständigen nationalen Behörden ist, hier Abhilfe zu schaffen.


De Commissie onderkent niet goed welke problemen het voor de landbouw zou opleveren, wanneer als gevolg van de herziening die wordt doorgevoerd een groot aantal werkzame stoffen van de markt zou verdwijnen, en de problemen die voor een aantal teelten verbonden zouden zijn aan de reductie van de dosis die mag worden toegepast voor de bestrijding van schadelijke organismen.

Die Kommission berücksichtigt weder die Schwierigkeit, die für die Landwirtschaft entstehen würde, wenn eine große Zahl von Wirkstoffen infolge der Revision, die die Kommission jetzt durchführt, aus dem Markt genommen würden, noch die Probleme, die bei einigen Ackerkulturen durch die Verringerung der eingesetzten Dosis bei der Bekämpfung von Schädlingen entstehen würden.


Gebleken is echter dat deze aanpak problemen kan opleveren in verband met de zelfstandigheid van de nationale regelgevende instantie wanneer lidstaten ook eigenaar blijven van of zeggenschap blijven behouden over bedrijven in de betrokken sector.

Diese Lösung hat sich allerdings hinsichtlich der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde in einigen Fällen als problematisch erwiesen, in denen die Mitgliedstaaten zugleich Eigentümer oder Kontrollinstanz der im betreffenden Sektor aktiven Unternehmen sind.


Gebleken is dat deze aanpak in sommige gevallen problemen kan opleveren in verband met de zelfstandigheid van de nationale regelgevende instantie wanneer lidstaten ook eigenaar blijven of zeggenschap blijven behouden over bedrijven in de betrokken sector.

Diese Lösung hat sich in Bezug auf die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde in einigen Fällen Umständen als problematisch erwiesen, in denen die Mitgliedstaaten gleichzeitig Eigentümer der im betreffenden Sektor tätigen Unternehmen sind bzw. diese kontrollieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen opleveren wanneer' ->

Date index: 2022-09-20
w