Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen probeert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen


Colloquium Veterinaire problemen

Kolloquium Veterinärprobleme


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problemen probeert de Commissie op dit moment te ondervangen in het kader van haar cybercriminaliteitsbeleid, bijvoorbeeld in haar recente voorstel voor de oprichting van een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit[29]. Om ervoor te zorgen dat de in dit verband vastgestelde oplossingen ook de veiligheid van onlinegokdiensten ten goede komen, zal de Commissie de uitwisseling van ervaringen en informatie over goede werkwijzen op het gebied van de cybercriminaliteitsbestrijding binnen de deskundigengroep voor de gokproblematiek en, in passende gevallen, uitwisselingen met het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit s ...[+++]

Diese Themen behandelt die Kommission derzeit im Rahmen ihrer aktuellen Politik zur Cyberkriminalität, darunter auch der kürzlich unterbreitete Vorschlag zur Errichtung eines Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität[29]. Um sicherzustellen, dass die in diesem Zusammenhang erarbeiteten Lösungen auch einen Beitrag zu sichereren Online-Glücksspieldienstleistungen leisten, wird die Kommission den Austausch von Erfahrungen und vorbildlichen Verfahren bei der Bekämpfung der Cyberkriminalität im Rahmen der Sachverständigengruppe zum Glücksspiel sowie gegebenenfalls den Austausch mit dem Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität för ...[+++]


De burger staat centraal in SOLVIT en het probeert hulp te bieden aan degenen die op barrières en problemen stuiten die door de EU zijn gecreëerd en het probeert die problemen binnen tien weken op te lossen.

Es ist bürgerbezogen, und es versucht denjenigen zu helfen, die auf von der EU geschaffene Hindernisse und Probleme treffen, und es versucht, das Problem in 10 Wochen zu lösen.


In elke sociaaleconomische analyse van dergelijke problemen probeert men echter eerst vast te stellen wat de tekortkomingen van de markt zijn, of deze door politieke maatregelen gecorrigeerd kunnen worden en, zo ja, wat deze maatregelen kunnen zijn en op welk politiek niveau zij moeten worden genomen.

In einer sozioökonomischen Analyse solcher Probleme wird jedoch zunächst versucht festzustellen, worin der Misserfolg auf dem Markt besteht, ob er durch politische Maßnahmen korrigiert werden kann, welche Maßnahmen das in diesem Fall wären und auf welcher politischen Ebene sie ergriffen werden sollten.


Deze ontwikkelingen bevestigen, mijnheer de Voorzitter, dat de Europese Unie internationale geloofwaardigheid geniet en grote politieke mogelijkheden heeft als zij eensgezind optreedt en belangrijke internationale problemen probeert op te lossen door middel van dialoog en politieke middelen.

Diese Entwicklungen sind eine Bestätigung der internationalen Glaubwürdigkeit und des großen politischen Potenzials der Europäischen Union, über die sie verfügt, wenn sie sich mit vereinten Kräften darum bemüht, bedeutende internationale Probleme durch den Dialog und mit politischen Mitteln zu lösen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) De WTO probeert op dit moment oplossingen te vinden voor problemen die zonder haar nooit zouden zijn ontstaan, problemen die voortvloeien uit haar pogingen koste wat kost wereldwijd vrijhandel ingevoerd te krijgen, hoe nadelig dat ook uitpakt voor de bevolking: dumping in alle soorten en maten, problemen met vervalsing en namaak, belemmering van de markttoegang voor de meeste landen behalve de EU-landen, transparante subsidies (in Europa) of versluierde subsidies (elders, met name in de Verenigde Staten) die tot concurrentiever ...[+++]

– (FR) Die WHO versucht heute, Lösungen für Probleme zu finden, die es ohne sie niemals gegeben hätte oder die aus ihrem Bestreben resultieren, den weltweiten Freihandel mit aller Gewalt und ohne Rücksicht auf die Nachteile für die Bevölkerung durchzusetzen, wie z. B. Dumping aller Art, Produktfälschungen, Behinderung des Marktzugangs in den meisten Ländern außer denen der Europäischen Union, transparente (in Europa) und verschleierte Beihilfen (in allen anderen Ländern, insbesondere den USA), die den Wettbewerb verzerren, usw.


Marokko probeert ook samen met buurland Spanje een einde te maken aan de illegale migratiestroom over zee en de daarmee gepaard gaande humanitaire problemen.

Marokko arbeitet überdies mit dem Nachbarland Spanien zusammen, um die illegale Zuwanderung auf dem Seeweg mit ihren großen humanitären Problemen einzudämmen.


Marokko probeert ook samen met buurland Spanje een einde te maken aan de illegale migratiestroom over zee en de daarmee gepaard gaande humanitaire problemen.

Marokko arbeitet überdies mit dem Nachbarland Spanien zusammen, um die illegale Zuwanderung auf dem Seeweg mit ihren großen humanitären Problemen einzudämmen.


Ik denk namelijk dat het niet mogelijk is voor één lidstaat een permanente uitzondering te maken op dit gebied, hoeveel begrip ik ook heb voor de specifieke problemen van Oostenrijk en de manier waarop dit land een antwoord probeert te vinden op die specifieke problemen.

Bei allem Verständnis für die spezifischen Probleme Österreichs und das Bemühen dieses Landes um eine Lösung dieser Probleme halte ich nämlich eine ständige Ausnahmeregelung auf diesem Gebiet für einen einzigen Mitgliedstaat für inakzeptabel.


3. Het aantal en de verscheidenheid van de instrumenten waarmee wordt getracht de met de socialezekerheidsregelingen samenhangende problemen op te lossen, veroorzaken complexe juridische situaties waaraan deze verordening een einde probeert te maken.

3. Die Vielzahl und die Vielfalt der Instrumente, die zur Lösung der mit den Sozialschutzsystemen verbundenen Probleme angewandt werden, haben zur Entstehung einer komplizierten Rechtslage geführt, die durch diese Verordnung bereinigt wird.


DOELSTELLINGEN EN PERIODE In het document probeert de Commissie de problemen te omschrijven waarmee consumenten en economische subjecten geconfronteerd worden en oplossingen te vinden op communautair niveau.

Zielsetzungen und Fristen In diesem Dokument versucht die Kommission, die Probleme zu umreißen, vor denen die Verbraucher und die Wirtschaftsakteure stehen, um dann verschiedene Lösungsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsebene zu skizzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen probeert' ->

Date index: 2022-12-29
w