Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buis
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Los stapelen
Los stapelen met tussenruimte
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Papieren draagtassen stapelen
Papieren tassen stapelen
Papieren zakken stapelen
Stalmest op de mesthoop stapelen
Stalmest stapelen
Stapel
Stapelen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen stapelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
papieren zakken stapelen | papieren draagtassen stapelen | papieren tassen stapelen

Papiertaschen stapeln | Papiertüten stapeln


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


stalmest op de mesthoop stapelen | stalmest stapelen

Mist stapeln


los stapelen | los stapelen met tussenruimte

offene Stapelung




buis | graan-/hooi-/houtmijt | stapel | stapelen

Rauchabzugsrohr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De problemen stapelen zich op en daarom kan ik niet begrijpen waarom er jaren voorbij zijn gegaan zonder dat de Raad ook maar een besluit heeft genomen.

Wir stehen vor enormen Herausforderungen, und aus diesem Grund kann ich nicht verstehen, warum die Jahre vergehen, ohne dass der Rat eine Entscheidung trifft.


– (FR) In de Hoorn van Afrika stapelen de problemen zich op:

– (FR) Das Horn von Afrika leidet derzeit unter einer Vielzahl von einander verstärkenden Geißeln. Dazu gehören:


Voorzitters, dames en heren, terwijl wij een beter middel voor besluitvorming in handen proberen te krijgen, stapelen onze problemen zich op.

Meine Herren Präsidenten, werte Kolleginnen und Kollegen, während wir versuchen, ein besseres Entscheidungsinstrument zu finden, nehmen unsere Probleme zu.


De betalingssystemen, de schikking van geschillen, de vergoeding van betaalde bedragen en de problemen waarmee burgers te maken krijgen bij het stapelen van rechten uit de perioden waarin ze in een andere lidstaat werkten, zijn momenteel grote obstakels. Wij hopen dat we ze binnen een gegeven termijn uit de weg kunnen ruimen door middel van de coördinatie die de nieuwe basisverordening en ook de toepassingsverordening tracht in te stellen.

Die Zahlungssysteme, die Beilegung von Streitfällen, die Erstattung gezahlter Beträge und die Schwierigkeiten, die die Bürger beim Geltendmachen von Ansprüchen aus Beschäftigungszeiten in anderen Mitgliedstaaten haben, stellen derzeit große Hindernisse dar. Wir hoffen, dass wir diese innerhalb eines festgelegten Zeitraums durch die Koordinierung, die die neue Grundverordnung sowie die Durchführungsverordnung wiederaufleben lassen möchte, überwunden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jaarverslagen en statistieken stapelen zich op, maar de problemen zijn alleen maar toegenomen.

Die jährlichen Berichte und die statistischen Daten häufen sich, doch die Probleme wachsen weiter an.


De problemen stapelen zich echter nu al op en daarom worden in het discussiestuk van de Commissie een aantal suggesties gedaan die op korte termijn kunnen worden gerealiseerd: - aanpassing van de huidige communautaire wetgeving inzake de voor vrachtwagens geldende gebruiksrechten voor wegen om tot een eerlijke en efficiënte prijsstelling te komen; - elektronische kilometerheffingen gebaseerd op schade aan de infrastructuur en eventueel andere parameters (vrachtwagens); - tolgelden in stedelijke gebieden; - gedifferentieerde brandstofheffingen op basis van verschillen in de brandstofkwaliteit; - gedifferentieerde autobelastingen gebaseerd op de milieu- en ...[+++]

Da die Probleme allerdings bereits jetzt drängen, werden in dem Diskussionspapier der Kommission eine Reihe von Vorschlägen gemacht, die kurzfristig umgesetzt werden könnten: - Überarbeitung der derzeitigen Gemeinschaftsvorschriften für die Anlastung der Wegekosten schwerer Nutzfahrzeuge, um die Preise fairer und effizienter zu gestalten; - Elektronische Erhebung von kilometerabhängigen Benutzungsgebühren, deren Höhe von der Abnutzung der Infrastrukturen und möglicherweise anderen Parametern abhängt (Schwerlastverkehr); - Straßenbenutzungsgebühren in städtischen Gebieten; - Abgestufte Mineralölsteuern je nach Kraftstoffqualität; - Abgestufte Kraftfahrzeu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen stapelen' ->

Date index: 2021-08-24
w