Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daad die de verjaring stuit
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Stuiting
Stuiting der verjaring
Stuiting van de verjaring
Stuiting van verjaring
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen stuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


stuiting van de verjaring

Verjährungsunterbrechung | Unterbrechung der Verjährung


stuiting van de verjaring

Unterbrechung der Verjährung (1) | Hemmung der Verjährung (2)




daad die de verjaring stuit

die Verjährung unterbrechende Handlung




stuiting van verjaring

Neubeginn der Verjährung | Unterbrechung der Verjährung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatregelen in de ESF-programma's en dat de activiteiten zodanig zijn georganiseerd dat de uitvoering ervan op problemen stuit.

Was schließlich die innerbetriebliche Fortbildung, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, anbelangt, so sind die Ergebnisse akzeptabel, wobei bis zu einem gewissen Grad die Tätigkeiten im Rahmen von Ziel 4 der vorherigen Programmplanung fortgesetzt wurden. Bei der Förderung der Fortbildung in den Bereichen wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung sowie bei der Förderung des Unternehmergeistes sind dagegen Probleme aufgetreten, die Anlass zur Sorge geben und sich wahrscheinlich daraus erklären, dass diese Maßnahmen in der Programmplanung des ESF neu sind sich die Vorbereitung der durchzuführenden Aktionen sch ...[+++]


Wanneer men bij de uitoefening van zijn rechten op problemen stuit, weet men vaak niet waar men zich voor een oplossing moet wenden.

Wer Probleme mit der Ausübung seiner Rechte hat, ist sich oft im Unklaren darüber, wie er zu einer Lösung gelangen kann.


Wanneer de omzetting van bepaalde communautaire voorschriften in nationaal recht herhaaldelijk op problemen stuit, zal de Commissie zich hierover buigen en passende oplossingen voorstellen, en eventueel van haar recht van initiatief gebruikmaken.

Wenn bestimmte Normen des Gemeinschaftsrechts bei ihrer Umsetzung in nationales Recht wiederholt Probleme bereiten, wird die Kommission die Gründe hierfür prüfen und entsprechende Lösungen vorschlagen und dabei je nach Sachlage auch eine gesetzgeberische Initiative ins Auge fassen.


F. overwegende dat een aantal lidstaten worstelt met het inzetten van het EFG omdat het vinden van aangepaste nationale kredieten op problemen stuit;

F. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten Mühe bei der Inanspruchnahme des EGF hatten, da es schwierig war, eine entsprechende nationale Gegenfinanzierung zu finden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 5 bedoelde compensatie geldt slechts een zeer beperkt aantal passagiers vergeleken met het totale aantal luchtreizigers dat tijdens hun reis op problemen stuit.

Die in Artikel 5 der Verordnung vorgesehene Entschädigung betrifft tatsächlich nur eine äußerst geringe Zahl von Fluggästen im Vergleich zur Zahl der Fluggäste, die bei ihrem Flug auf Probleme stoßen.


De in artikel 5 bedoelde compensatie geldt slechts een zeer beperkt aantal passagiers vergeleken met het totale aantal luchtreizigers dat tijdens hun reis op problemen stuit.

Die in Artikel 5 der Verordnung vorgesehene Entschädigung betrifft tatsächlich nur eine äußerst geringe Zahl von Fluggästen im Vergleich zur Zahl der Fluggäste, die bei ihrem Flug auf Probleme stoßen.


Hoewel het voorstel grotendeels niet op problemen stuit, wil ik het vraagstuk van de sancties bespreken.

Wenngleich uns hier ein weitestgehend unproblematischer Vorschlag vorliegt, möchte ich eine Anmerkung zur Frage der Sanktionen machen.


5. Wanneer inwilliging van een verzoek om informatie of tot het verrichten van verificaties, inspecties of onderzoeken op problemen stuit, brengt de aangezochte lidstaat de verzoekende lidstaat daarvan snel in kennis, teneinde een oplossing te vinden.

(5) Treten bei der Beantwortung eines Ersuchens um Informationen oder bei der Durchführung von Überprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen Schwierigkeiten auf, so informiert der betroffene Mitgliedstaat umgehend den ersuchenden Mitgliedstaat, um eine gemeinsame Lösung zu finden.


5. Wanneer inwilliging van een verzoek om informatie of tot het verrichten van verificaties, inspecties of onderzoeken op problemen stuit, brengt de aangezochte lidstaat de verzoekende lidstaat daarvan snel in kennis, teneinde een oplossing te vinden.

(5) Treten bei der Beantwortung eines Ersuchens um Informationen oder bei der Durchführung von Überprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen Schwierigkeiten auf, so informiert der betroffene Mitgliedstaat umgehend den ersuchenden Mitgliedstaat, um eine gemeinsame Lösung zu finden.


2. Aanbeveling: De problemen waarop men stuit bij inspanningen om het internet veiliger te maken, zijn van wereldomspannende aard.

2. Empfehlung: Die mit den Bemühungen um ein sichereres Internet verbundenen Probleme sind weltweite Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen stuit' ->

Date index: 2023-03-11
w